LILLA CARSON
  • Konyvek 03
    • Konyvek 01
    • Konyvek 02 >
      • Lapozgatos konyvek
      • Kepregenyek
      • Helyszinelok
    • Receptek
  • Filmek 2
    • Filmek 1
    • Kutyas filmek
    • Filmsorozat 2 >
      • Stephen King filmek
    • Filmsorozat 1
    • Mesefilmek >
      • Bab- es rajzfilm sorozatok
      • Bab-. rajz- es animacios filmek
  • Zene 2
    • Zene 1
    • Cserhati Zsuzsa
    • Radiojatekok >
      • Radioszinhaz
    • Hangoskonyvek 2
    • Hangoskonyvek 1
    • Kabare
  • Mese lemezek, esti mesék
    • Diafilmek
  • Szinhazi kozvetitesek
    • Shakespeare szindarabok
    • Shakespeare radioszinhaz
  • Fotok, riportok
    • Home
    • Guestbook

Jókai Mór: A cigánybáró - tartalom 1b

13/10/2019

0 Comments

 
Picture

  Jónás beköltözik Szaffival a kastélyba. Kiűzik a patkányokat, szalmán alszanak.

Az első éjszakán a jóslatnak megfelelően meg is jelenik Szaffinak álmában Mehmet,
és elárulja, hol vannak a kincsek elásva.

Jónás sikeresen rá is talál az ezüstökre, gazdag ember válik belőle.
---
  Összeszedi a környékbeli cigányokat, és létrehoz egy önálló cigányfalut.

Szaffi azonban boldogtalan, szeretné, ha vele lennének az anyja hamvai.

Jónás el is megy néhány cigánnyal Szegedre, ahol a megégetett asszony maradványait elásták egy ládában az akasztófa alá.

Nagy vihar van, a többiek rettegnek, de Jónás nem ijed meg, kiássa a ládát, és hazaviszi a lánynak, aki nagyon boldog.

Jónásék családi kriptájába akarják temetni, de Cafrinka egyelőre egy rossz hírű cigányasszony,
kegyelmet kell neki kérni, és tisztára mosni a nevét.
---
Jónás hadsereget toboroz a cigányokból, és részt vesz egy hadjáratban Mária Terézia oldalán.

Az uralkodónő magához hívatja, Jónás a legfőbb emberek közé kerül egy fényes bálban.

Ott van Arzéna és Feuerstein is, utóbbi Arzénát szeretné hozzáadni Jónáshoz.

Jónás nem tudja, hogyan vallja be, hogy neki már van egy cigánylány felesége.
----
Az udvari bolondnak meséli el a gondját, aki kieszel egy furfangos megoldást, hogy mikét lehet Mária Terézia aláírását megszerezni a házassági levélhez.

   Mikor ezzel megvannak, Jónás hazamegy, és elhozza Szaffit, hogy bemutassa az udvarnál.

Ekkor meséli el neki Szaffi, ki is ő valójában: Mehemet basa leszármazottja ő, a kincs helyét a családi hagyományból ismerte.

Tudták az anyjával, hogy Jónásnak haza kell térnie, és hosszú időn át várakoztak rá.

Kiderült tehát, hogy Szaffi fejedelmi vér, azóta is boldogan élnek.

0 Comments

Jókai Mór: A cigánybáró - tartalom 1a

13/10/2019

0 Comments

 
Picture

A temesi bánságban élt egy gazdag úr, Botsinka Gáspár.

Arrafelé akkoriban minden csupa mocsár volt, csak az ő birtokán virágzott az élet, hiszen azt jól körülsáncolták, hogy ne áraszthassa el a víz.

Gáspár jó kapcsolatot tartott fenn a törökkel.

Amikor éppen megszületett a fia, Jónás, egy cigányforma gyerek, az ünnepségre meghívták a temesi Mehemed pasát is.

Mehemed közölte Gáspárral, hogy már útban van Eugén herceg a császári sereggel, hogy kiűzze őket Temesvárról.
Rövidesen menekülniük kell, és mivel a törökkel Botsinka olyan jóban volt,
őrá sem sok jó vár a jövőben, neki is el kell hagynia a birtokot, Oláhországba mennek.

A kincseket, háromszáz hordó ezüstöt így a mocsaras terület alá rejtették el közösen, csak ők tudták, hova.
---
  A szultán Mehemed basát rövidesen lefejeztette, amiért feladta Temesvárt.

Gáspár elválik a feleségétől, aki egyedül neveli a fiát, aztán ő meghal, ahogy később Gáspár is.
---
Jónás, aki cigányok között élt, és egy ideig egy cirkuszi mutatványos nevelte,
hazamegy, hogy átvegye a birtokát, közben a területet felszabadította a császár.

A birtok víz alatt van, amely terület mégsincs, azon eluralkodott a gaz, bozót.
A környező falvakban nem lakik senki.

Jónás a paphoz megy, aki a húgával él a környéken.
Kell két tanú az birtok átvételéhez, az egyik lesz a pap, a másik Cafrinka, a cigányasszony, aki a település szélén lakik.
---
Az átvétel után Jónásnak nincs hol aludnia, a kastélyban nincs egy bútor sem.
A pap azt ajánlja, kéredzkedjen be Cafrinkához.

Közben a pap azt látja, hogy mikor Jónás távozott tőlük, eltűnt két ezüstkanál, ezeket nyilván Jónás lopta el.

  Cafrinka igazi boszorkány, a kunyhójában koponya, állatcsontváz, mindenféle bűbájos dolog van felhalmozva.
Malacpecsenyével, egyéb ínyencségekkel vendégeli meg Jónást, mint mondja, a kártyából előre tudta, hogy érkezni fog a fiú.

Ott van vele a gyönyörű fiatal leánya is, Szaffi. Ugyanígy hívják a fekete macskát is, amely a háznál lakik, úgyhogy Jónás először azt hiszi, a két lény egy.
----
Cafrinka megjósolja Jónásnak, hogy nemsokára meg fog nősülni;
a felesége álmodik majd valamit a nászéjszakán, amit valóra kell váltani, mert így gazdagok lesznek.

Jónás ott alszik Cafrinkáéknál a kandalló mellett, aztán másnap feleségkeresőbe indul.

   Összefut Feuersteinnel, a szomszéd német földesúrral, aki meghívja magához vendégségbe, Jónás itt tölti az éjszakát.

Ettől a némettől tudja meg, hogy a másik szomszédban van egy eladó lány, Arzéna.

Meg is látogatja a lányt, aki kemény próbák elé állítja, pl. cserebogarat kell ennie,
éjjel a lány kísértetnek öltözve próbál ráijeszteni stb. Jónás kiállja a próbákat.

El is határozzák, hogy összeházasodnak.
Ám a lány apja kemény feltételt szab: Jónásnak bárói címet kell szerezni.
---
Jónás a szomszédhoz, Feuerstein báróhoz fordul segítségért.

A báróhoz tartva elfog egy postagalambot egy német nyelvű üzenettel.
Sok nyelven tud, de németül pont nem, ezért lemásolja a szöveget, és elteszi magának, a postagalambot pedig továbbengedi.

A bárónál nagy összejövetel van; arról tájékoztatják, hogy hét próbát kell kiállni ahhoz, hogy ő is báró lehessen.
Úgy gondolják, jó szórakoznak majd rajta. Medvével kell küzdenie, meg kell tanulnia franciául, németül stb. Minden próbát remekül teljesít, nagyon bámulnak rajta.

Mikor már tud valamennyit németül, elolvassa a levelet, amit korábban lemásolt.
Ezt Arzéna írta a bárónak, és kiderül belőle, hogy csak szórakoznak rajta. Ott is hagyja az egész társaságot.
----
   Jónás Szaffiákhoz megy, Cafrinkát nem találja otthon.
Kiderül, hogy a cigányasszonyt elfogták, és megégették boszorkányság miatt.
A két ezüstkanál ellopását is vádként hozták fel ellene.

Szaffi nagyon siratja az anyját. Jónás ekkor megkéri Szaffi kezét.

A paphoz mennek, hogy adja össze őket. Itt derül ki, mi is történt valójában a két ezüstkanállal:
Jónás a pap ágyába rejtette őket, azóta is ott vannak.

Ezzel csak azt akarta bizonyítani, hogy a papnak lett volna helye, ahol Jónás aludhatott volna,
amikor Szaffiékhoz küldte, de nem akarta vendégül látni a cigányképű fiút.

A pap összeadja őket, de valójában nem jegyzi fel sehova a házasságot,
így lényegében törvényesen mégsem kerülnek össze.

0 Comments

Jókai Mór: Az arany ember - tartalom 1g

13/10/2019

0 Comments

 
Picture

Az utolsó tőrdöfés

Athalie ellen per indul, de nincs bizonyíték, ő mindent tagad, Timéa pedig nem hajlandó vádolni őt.

Timéa megkéri leendő férjét, hogy olvassa fel neki a kapott leveleket.

Az őrnagy mikor Dódi levelét olvassa rájön mindenre, felfedi a rejtekfolyosót, benne a bűnjelekkel:
a karddal és a véres ruhákkal.

Miután Timéa felépül, megtörténik az esküvő.

Azonban Timéának még át kell esnie a szembesítésen a tárgyaláson.
Athalie-t elítélik, de ő hagy még egy utolsó fullánkot Timéa szívében:
elmondja, a rejtekajtóról csak ő és Timár tudott,
tehát Timéa előző férjének még élnie kell.

A márianostrai nő

Negyven év telt el, de Athalie ezalatt soha nem kért kegyelmet.
Állítása szerint, ha kiengedik, azonnal megöli Timéát. Pedig szegény nő azóta már rég' meghalt.
Levetincen temették el, így nem került apja halálának okozója, Krisztyán Tódor mellé.

A "Senki"

Negyven év telt el. Az író barátjával ellátogat a Senki szigetére, ahol békés kis kolónia él.
Két ember leszármazottai, körülbelül negyvenen.

Egy negyven év körüli férfi, Deodát üdvözli őket, aki elvezeti látogatóikat egy faházhoz, ahol az "öregek" élnek.
Az idős férfi üdvözli őket, s megkéri a szerzőt, hogy írja meg történetét: ő ugyanis "odahagyta a világot, amelyben bámulták, és csinált magának egy világot, ahol szeretik."

A szigetlakók a régi váltságdíjból még kb. ötven évig élhetnek békében a Senki szigetén.

0 Comments

Jókai Mór: Az arany ember - tartalom 1f

13/10/2019

0 Comments

 
Picture

A rém

Aznap este Timár a kastélyában pihen, amikor váratlan vendég érkezik, Krisztyán.

Már korántsem az a jó lélek, mint utolsó találkozásukkor. Mihályra puskát szegez,
s elmeséli neki brazíliai megpróbáltatásait: Ellopott tízmillió reist, de elfogták, s gályarabságra ítélték.

Azonban rabtársában apjára ismert, akinek elmondta, hogy kicsoda a megbízója,
s hogy egyszer a szökevény basa miatt követte.

Legnagyobb megdöbbenésére apja ismerte Ali Csorbadzsit, ugyanis ő figyelmeztette hajdanán a khazniárt, hogy az életére törnek. A basa azonban kijátszotta őt, s nem fizette meg, pedig még a lányát is Tódornak ígérte!

A fiú ebből "rájött", hogy Timár megölte a basát, s elrabolta a kincseit.

A rabságban apja meghalt, ő pedig két társával elmenekült.

Most pedig azzal fenyegeti Timárt, hogy ha nem adja át neki ideiglenes búvóhelyül a Senki szigetét Noémival együtt, kitálal az osztrák és a török kormánynak, sőt, Timéának és Noéminek is.

Erre Mihály kikapja kezéből a puskát, s elzavarja. De nem öli meg, ő már beletörődött sorsába...

Mit beszél a hold? Mit beszél a jég?

Timár másodszor határozza el, hogy öngyilkos lesz,
tehát elmegy a rianáshoz a Balatonon, hogy belefojtsa magát.
Azonban mikor odaér, a víz egy hulla fejét emeli a felszínre. Krisztyán Tódor az.

Ki jön?

Timár ellátogat a Senki szigetére, Noémihez.

Érkeztekor a hálás Almira, akit előző látogatása alkalmával még Krisztyán sebzett halálra pisztolyával,
még utolsó erejével üdvözli, aztán kimúl. Mihály megígéri, hogy soha többé nem hagyja el őket.

A hulla

Tavasszal a meginduló Duna egy holttestet vet partra, melyben mindenki Timárt véli felfedezni.
Krisztyánt pedig (hiszen ő volt az) a legnagyobb tisztességgel, mint a magyar Szent István-rend,
az olasz Szent Móric-rend s a brazil Annunziata-rend kitüntetettjét a Levetinczyek saját sírboltjába temetik...

Zófi asszony

Zófia asszony ellátogat Kacsuka úrhoz, kinek elmondja, ideje már megtörni a hosszú gyászt,
próbálja meg elhódítani a még mindig szerelmes Timéa szívét.

Ezzel azt akarja, hogy végre Athalie-t is kiházasíthassa, mert már ő sem bírja tovább a háznál.

Dódi levele

Timár tanítgatja Dódit mindenre, így az írásra is.
Egyszercsak rádöbben, hogy mekkora veszélynek van kitéve Timéa a bosszúéhes Athalie miatt.
Ezért, mivel más nem írhat haza levelet, megkérik Dódit írja meg Timéának a rejtekfolyosót, mely szobájába nyílik.

Te ügyetlen!...

Megismétlődik a régi jelenet, csak a szerepek cserélődnek.

Timéa elhatározza, hogy meghívja névnap "báljára" Kacsukát, ahol a kezét nyújtja neki.

Nem egész fél év elteltével a háznál az esküvőre készülődnek. Immár Athalie öltözteti Timéát a menyasszonyi ruhába...

Athalja

Az esküvő előtti utolsó éjszaka Athalie álomport kever a cselédek italába,
melyet csak Zófia asszony nem fogyaszt el, így rajta kívül mindenki alszik.

A rejtekfolyosón lesben áll, s miután az őrnagy távozása után Timéa lefekszik, saját kardjával
(ti. Timéa Kacsukától kapta azt emlékbe, mellyel Krisztyán ellen vívott) támad rá, de vágásai nem halálosak.

A zajra Zófia asszony felriad, s az őrjáratért kiált. Athalie elmenekül, Timéa elájul.
Athalie-ra később szobájában találnak rá, alvást mímelve.

0 Comments

Jókai Mór: Az arany ember - tartalom 1e

13/10/2019

0 Comments

 
Picture

--- Noémi ---

Egy új vendég

Télen Timár intézkedik a gazdaság ügyeiről, majd ahogy elérkezik a tavasz, rohan le a Senki szigetére Noémihez.

Érkezésekor szomorúan látja, hogy a tavalyi árvíz kiölte a szép nagy diófákat.

Mikor a kunyhóhoz ér egy kisgyermeket talál a két nővel. Teréza azt mondja, egy itt meghalt csempészlány fia...

Timár rögtön megszereti a gyermeket, s elhatározza hogy a diófákat kivágja, s belőlük házat épít neki.

Az ősz közeledtével azonban Mihály újból elhagyja a szigetet.

A faragóember

Otthon az orvosok tanácsára Timéát elküldi
Athalie-val Meránba. Ő maga fogad egy faragóembert,
s építtet vele monostori birtokán egy mulatólakot.
Sajátkezűleg segít neki,
még szüksége lesz a tapasztalatokra...

A tavasz újból a szigeten találja, ahol úgy oszlatja el a halászok gyanakvását,
hogy asztalosszerszámait fegyvernek titulálja,
s így a helyiek szabadsághősnek tekintik.

Noémi

A szigeten Timár folytatja a házépítést,
de egyszercsak ledönti a lábáról a "hagymáz" (tífusz),
s ő hetekig csak fekszik, miközben Noémi töretlenül ápolja.

Mikor Mihály állapota javulni kezd, kiderül, a kis Dódinak torokgyíkja van.

A betegség gyógyíthatatlan, holttestét a szigeten temetik el, fölé egy rózsabokrot ültetnek,
de ezt Mihálynak csak teljes felépülése után merik elmondani.

Melankólia

A történtek után Timár újból hazamegy, ahol rögtön látják, hogy beteg, hogy életveszélyben volt.

Az orvosok azt tanácsolják, hogy utazzon el valahova, ezért ő el is megy Balaton-felvidéki kastélyába.

Itt hosszú, magányos töprengés után rájön, hogy ő nem élhet tovább ilyen kettős életet.

Először határozza el, hogy véget vet életének. E célból tavasszal el is utazik a Senki szigetére.

Teréza

A szigetre érkeztével azonban új életcélt kap, a kunyhóban újból egy kisfiút talál.
Teréza szerint ő is egy meghalt csempészlány fia...

Timár folytatja a házépítést, amit négy év múlva sikeresen be is fejez.
Ekkor Teréza rossz hírt tudat vele: a szíve beteg,
még idén meg fog halni.

Ezt hallva a szigetre érkezik Sándorovics esperes úr Terézát meggyóntatni, de a nő már kissé eltávolodott a nő vallásától.

Kis híja, hogy a pap be nem tör a másik szobába, mivel tudni akarja, ki lesz Noémi jövendőbelije.
Csak a nő lélekjelenléte menti meg a helyzetet.

Teréza nem sokkal később eltávozik az élő közül. Koporsó nélkül jelöletlen sírba temetik a Senki szigetén.

--- Athalie ---

A kettétört kard

Timár hazatértével Athalie elárulja neki, hogy Timéa hűtlen.
Azt ajánlja, Timár tegyen úgy, mintha elutazna, majd mutat neki egy titkos folyosót,
melyből kihallgathatja majdan Timéa és az időközben őrnaggyá előléptetett Kacsuka beszélgetését.

Azonban a dialógusból egész más derül ki: Kacsuka úr párbajban megvédte Timár becsületét egy csavargóval szemben, Timéa pedig biztosítja, hogy ő a sírig hű urához.

Timár elérzékenyülve és feldúltan távozik a háztól.

Az első veszteség

Timár Rác utcai házában húzódik meg,
ahol felhalmozódott postáját kezdi olvasni.
Egy levélből kiderül, pártfogoltja
Krisztyán Tódor megcsalta s meglopta őt Brazíliában,
amiért tizenöt év gályarabságra ítélték,
de onnan is megszökött.

Ezt olvasva Timárnak nincs már maradása ebben a városban...

A jég

Hogy ne vegyék észre, gyalog elindul a befagyott Dunán keresztül.

Azonban leszáll a köd, s Timár csak majd' kilenc óra gyaloglás után találja el a túlpartot.

Itt kocsit fogad, s balatoni kastélyába fuvaroztatja magát.

A Balatonon a helyi halászok gyülekeznek, Galambos mester vezetésével léket vágnak a tavon, s azon keresztül gazdag fogásuk van.

Timár együtt ünnepel velük, majd ezután megírja utolsó levelét Timéának, mely mellé egy kis halat is küld.

0 Comments

Jókai Mór: Az arany ember - tartalom 1d

13/10/2019

0 Comments

 
Picture

A menyasszonyköntös

Zófia asszony elmeséli Timéának milyen is az esküvő, mire ő egész éjszaka aludni sem bír,
hiszen másnap hozzámegy a főhadnagyhoz...

Mikor fölkel, azt kell látnia, hogy menyasszonyi ruháját Athalie viseli.

Már mindenki felkészült Athalie és Kacsuka egybekelésére, amikor jön a hír Brazovics meghalt,
így az esküvő elmarad.

A ház ura aznap tudta meg, hogy a kormány nem egyszerre vásárolja fel a telkeket.
Hanem Timáréit először, az övéit pedig csak majd húsz év múlva. Brazovics számára ez volt a végső csapás...

Timéa

Athalie meglátogatja Kacsukát, aki biztosítja, hogy másnap érte megy, de ígéretét nem tartja be.

Közben az elszegényedett Brazovics család vagyonát árverezik.
Timár fölvásárolja a házat, majd beállít, s felajánlja Timéának azt magával együtt.

Timéa rendkívül hálás, s megígéri hozzámegy Timárhoz.
Csak annyit kér, Zófia asszony és Athalie hadd maradjanak itt vele.

--- A Senki szigete ---

Az alabástromszobor menyegzője

Megtörténik Timár és Timéa esküvője, valamivel kevesebb pompával, mint ahogy Zófia asszony mesélte.

Timéa felveszi - Timár után - a protestáns vallást, a keresztségben a Zsuzsánna nevet kapja.

Azonban Timárnak az esküvő után kell rájönnie, hogy Timéa hű ugyan, és engedelmeskedik neki, de nem érez szerelmet iránta.

A védördög

Timár egyre gyakrabban jár el hazulról. Azonban sokszor váratlan pillanatokban tér haza. Félti Timéát, főleg Athalie-tól.

Egyszer viszont a bosszúéhes nő elmondja, ő látja, hogy Timéa nem boldog, s ennek ő nagyon örül.

Tavaszvirány

Timár menekül saját házából levetinci birtokára. Ott elhatározza, hogy meglátogatja Terézáékat a Senki szigetén.
Megérkeztekor látja, hogy az egész sziget rózsába borult.
Kiderül, Terézáék rózsavizet főznek belőle, amibe Timár is besegít.

A pók a rózsák között

A szigetre megérkezik Krisztyán is, aki elmondja, beállt faszállítónak egy trieszti hajógyároshoz, signore Scaramellihez.

Azzal fenyegeti meg Terézát, ha nem adja át neki a sziget diófáit, feljelenti a szigetet a bécsi és a sztambuli kormánynál.

Ekkor azonban Timár elmondja, hogy ő kibérelte a szigetet kilencven évre mindkét kormánytól, s azt ingyen átadja Terézáéknak. Erre Krisztyán fenyegetőzve rohan el.

A világon kívül

A szigetlakók nem győznek hálálkodni Timárnak, jótettéért.
Noémi bevallja, hogy szereti Mihályt, akinek azonban lassan távoznia kell, ezért elhagyja a szigetet.

Tropicus Capricorni

A túlparton Krisztyán orvul meg akarja ölni Timárt,
de szerencsére a merénylet nem sikerül.

Timár felajánlja Krisztyánnak, hogy az egyik hajóján utazzon el Brazíliába, s legyen ottani új üzletének
(ti. Timár lisztet exportál Brazíliába) irányítója.
Krisztyán ebbe beleegyezik, és úgy is tesz.

Egy nap Mihály levelet kap Timéától, melyben elküldi íróasztala kulcsát.
Erre nagyon megijed, ugyanis ha Timéa belenézett megtalálhatta ott édesapja kincseit.
Végül dönt: az üzleti ügyeket Timéára bízza,
ő pedig a Senki szigetére utazik.

Az édes otthon

Timár boldogan él fél évig a Senki szigetén Noémivel.
Kiépíti az árvízelvezető csatornákat, de az ősz közeledtével hazavágyik, személyesen szeretné intézni gazdaságát.

A családi ékszer

Timár levetinci birtokára érkezik, s legnagyobb megdöbbenésére ott találja feleségét, aki - dolgozik.

Timéa folytatta tovább férje üzleteit, sőt újabb tételekkel meg is toldotta azokat.
Timár nem győz csodálkozni felesége áldozatain.

Miután télre hazaérkeznek Komáromba,
Timár drasztikus lépésre szánja el magát.
Átadja Timéának apja kincseit,
mintha azokat törökországi útján vette volna.

Timéa őszinte öröme anyja arcképe felett eloszlatja Timár kételyeit. Felesége nem tud, s nem is fog tudni semmiről.

0 Comments

Jókai Mór: Az arany ember - tartalom 1c

13/10/2019

0 Comments

 
Picture

Az élő alabástrom

Timár a kapott utasítások szerint feléleszti az alvó Timéát (ti. Csorbadzsi álomport adott neki).

A hajóstemetés

A megholt utasítása, hogy a Dunába dobják, nehogy rátaláljanak. Igen ám, de ez nem megy olyan egyszerűen.

Timár előbb megkéri a legközelebbi falu papját, hogy temesse el, de mivel az nem gyónt meg, nem teheti meg.

A parton nem lehet eltemetni, mivel a parasztok babonásak.

Ez utóbbit megelőzendő föl is száll négy helyi lakos a hajóra, akik, mikor a személyzet alszik, a koporsót a Dunába vetik...

A nevetni való tréfa

Pancsovához érve ellenőrök rohamozzák meg a hajót, akik a török szökevényről kérdezősködnek.

Mivel azonban Timárnak mindenről papírja van, s a holttest fel nem lelhető, ezért a kincseket nem kobozhatják el.

A Szent Borbála végzete

Már majdnem elérik céljukat, amikor azonban szörnyű baj történik: a Szent Borbála tőkére (úszó fára) fut,
s elsüllyed.

Timár kimenti a víz alól Timéa vagyonát, az ezer aranyat tartalmazó ládikót.

A legénység pedig mentőcsónakokon hagyja el a hajót, s indulnak tovább Komárom felé.

--- Timéa ---

A fogadott apa

Timárék megérkeznek Brazovics komáromi lakására, ahol annak felesége, Zófia asszony; lánya, Athalie;
valamint annak jegyese, Kacsuka Imre főhadnagy tartózkodnak.

A hírre gyorsan megjön Brazovics úr is,
aki gondjaiba veszi Timéát, s felhatalmazást ad Timárnak, hogy emeltesse ki a víz alól a búzát, s árvereztesse el.

A jó tanács

A főhadnagy meghívja lakására Timárt, s egy ötletet ad neki: vásárolja fel ő az egész búzát,
s készíttessen belőle (nem túl jó minőségű) kenyeret a három hétig Komáromban hadsereg-összpontosításon tartózkodó katonáknak.

A vörös félhold

Timár úgy is tesz, felvásárolja a búzát,
s elkezdi kiemeltetni azt.
Estére azonban egy különös vörös félholdas zsákot rak ki
az emelő. Timár különviszi, s megvizsgálja.
Igencsak meglepődik, miután kibontása után a zsákból dőlni kezd a rengeteg drágakő, kincs, pénz...

Az aranybánya

Timár hirtelen meggazdagodása igencsak szúrja Brazovics szemét.

"Jó" barátjaként érdeklődik is vagyona eredete felől, mire Timár előadja Kacsuka úr ötletét.

Nosza ahány élelmezésügyi hivatal csak létezik, mind perbe fogja Timárt, hogy ő dohos kenyeret adott a katonáknak. Csakhogy ez nem így történt, ezért kénytelenek Timárt rehabilitálni.

Timár nem indít ellenpert, s ezért nagyon nagyra becsülik.

Mikor bécsi útján felvásárlási szándékot mutat a levetinci birtok felé, azonnal átengedik neki - a nemesi címmel és előnévvel együtt.

Mikor pedig a vaskoronarenddel akarják kitüntetni,
ő talál arra méltóbb embert is, a pleszkováci esperest.

Leánytréfa

Athalie ráveszi Kacsukát, hogy udvaroljon Timéának, aki ezt nagyon is komolyan veszi, mire azzal biztatják, hogy a főhadnagy megkérte a kezét.

Timéa ettől fogva lázasan készül az esküvőre: tanulja a keresztény szokásokat, s varrja az esküvői ruháját...

Mivel Timár szereti Timéát, mindennap eljár ellenségeihez, a Brazovics-házba.

A ház ura azonban inkább Athaliet szánja az időközben igencsak meggazdagodott Mihálynak,
aki erre dühösen hagyja el a házat.

Ez is egy tréfa

Timár általános elképedésre elkezd a Komárom melletti monostori homokdombon szőlőket vásárolni.

Később a letelepedni vágyó Fabulát is bevonja az üzletbe. Tudja jól mit csinál, a kormány fel fogja azt vásárolni, mert várat akarnak ott építeni.

Ezt megneszelve Brazovics is minden pénzéből, de még hitelekből is telkeket vásárol a környéken.
Azonban egy dologra nem számít...

0 Comments

Jókai Mór: Az arany ember - tartalom 1b

13/10/2019

0 Comments

 
Picture

--- A Szent Borbála ---

A Vaskapu

A szerző bemutatja a Vaskaput, mely a román-szerb határon található,
s a Dunán a hajókra a nézve a legveszedelmesebb hely.

A Szent Borbála és utasai

A korban még igásállatok vontatják a hajókat a Dunán felfelé.
Így halad előre a Szent Borbála is, dacolva a sötétséggel és a rettenetes viharral.

A hajó személyzetét a kormányos, Fabula János; a hajóbiztos, Timár Mihály; a "tisztító";
a hajóteher (tízezer mérő búza) tulajdonosa, Trikalisz Euthym; valamint lánya, Timéa alkotja a legénységen kívül.
Hirtelen szörnyű veszélybe kerülnek: a víz egy elszabadult malmot sodor feléjük...

A fehér macska

Timár öt emberével egy csónakba száll, s megpróbálja elhárítani a veszélyt:
egy horgonnyal elkapja a malom még mozgó lapátjait, s azt egy örvénybe kormányozza - sikeresen.

A kis Timéa azonban nem boldog, mert a malommal együtt a rajta utazó fehér cica is a vízbe fúl.

A salto mortale egy mammuttól

A Szent Borbálát ért megpróbáltatásoknak azonban még nincs vége:
kiderül, egy huszonnégy evezős török ágyúnaszád követi őket.

Timár vakmerő manőverre szánja rá magát, hogy lerázza a török hadihajót:
a perigradai szorosban "átvádol" (egy veszélyes folyosón átkel) a Duna szerb partjáról a románra.

Amint épségben megérkeznek a túlpartra, Timár elkezdi toborozni az új hajóvontatókat.

A szigorú vizsgálat

A hajó folytatva útját szerencsésen megérkezik Orsovára, ahol átvizsgálják a rakományt,
kikérdezik a tiszteket, s a "tisztító" bizonyítja, hogy a hajó tiszta, nem érintkezett keleten semmilyen pestises tárggyal.

A "Senki" szigete

A hátralévő úton azonban a hajó egyszer csak olyan ellenszélbe kerül, hogy nem tudnak továbbhaladni.

Lehorgonyoznak egy új, a Duna alkotta
(ti. az Osztrova-sziget egy darabját leszakította,
majd arra hordalékát lerakta) szigetnél.

Timár elindul, hogy felderítse a szigetet, s nagy meglepetésére szinte magát a paradicsomot találja meg rajta.

Almira és Narcissza

Timár találkozik a sziget úrnőjével, Teréza asszonnyal, lányával Noémivel, valamint a két hűséges állattal: Almirával, a nagy fekete newfoundlandi kutyával és Narcisszával, a kis fehér cicával.

A szigetiek megvendégelik, s ő megkéri őket, hogy ezen az éjszakán itt alhasson Euthym lányával a barátságos kunyhóban, amibe ők bele is egyeznek.

Az éj hangjai

A szigetre új vendég érkezik, Krisztyán Tódor, aki, kiderül, Noémi jegyese,
s valami pénzzé tehetőért jött, melyet kisajtolhatna Terézától.

Goromba viselkedése miatt ő az egyetlen, akit mindenki utál ennél a háznál,
ennélfogva nem is marad sokáig, s még aznap távozik.

A szigetlakók története

Teréza megosztja Timárral történetüket: Valaha Pancsován laktak, férjével,
akinek jó barátja volt Krisztyán Maxim, Tódor apja,
így megegyeztek, hogy gyermekeiket összeházasítják.

Krisztyán kereskedő volt, megrendelője pedig az a Brazovics Athanáz, aki Timár munkaadója jelenleg.

Teréza férje rendszeresen adott kezességet Krisztyánnak, aki azonban egyszer megszorult, vagyonával elszökött, így a pénzt a kezesektől hajtották be, földönfutóvá téve ezzel sok embert.

Teréza férje öngyilkos lett, ő pedig Noémivel és Almirával átszökött erre a szigetre, s itt kezdett új életet.
Minden, ami itt található, az ő keze munkájuk gyümölcse.

Ali Csorbadzsi

Másnap a hajón Euthym elárulja az ő titkát is: Eredeti neve Ali Csorbadzsi, Törökországban kincstárnok volt,
de bizalmas forrásból megtudta, hogy meg akarják ölni, vagyonát s lányát pedig el akarják kobozni.

Ő búzává tette az előbbit, Timéával hajóra szállt,
s igyekezett, hogy eljusson Brazovics Athanázhoz,
aki megboldogult görög felesége révén az ő rokona.

Azonban mivel Krisztyán Tódor meglátta (ti. ő török kém), most újból a nyomára bukkantak.

Ezért, hogy megmentse lányát, s számára vagyonát, mérget vett be,
s megbízza Timárt, hogy juttassa el Timéát Brazovicshoz. Ezekután csendesen meghal.

0 Comments

Jókai Mór: Az arany ember - tartalom 1a

13/10/2019

0 Comments

 
Picture

Szereplők:

Levetinczy Timár Mihály, a Szent Borbála hajóbiztosa, később földbirtokos nemes, kereskedő

Fabula János, a Szent Borbála kormányosa, később komáromi sáfár

Trikalisz Euthym (eredeti nevén: Ali Csorbadzsi), Kandia kormányzója, később sztambuli khazniár

Csorbaffy Timéa Zsuzsánna, Trikalisz Euthym lánya, Timár felesége, majd Kacsuka felesége

Teréza, özvegy parasztasszony
Bellováry Noémi, Teréza lánya
Almira, Terézáék kutyája
Narcissza, Terézáék macskája

Krisztyán Tódor, csavargó, később brazíliai kereskedő
Berkics Józó, pleszkováci paraszt
Jaksics Mirko, pleszkováci paraszt

Sándorovics Cyrill, pleszkováci esperes
Kacsuka Imre, komáromi főhadnagy, kapitány,
majd őrnagy, Timéa férje

Brazovics Athanáz, komáromi nagykereskedő
Zófia, Brazovics úr felesége
Brazovics Athalie, Brazovics úr lánya

Timár Adeodat (Dódi), Timár és Noémi első gyermeke
Timár Deodát (Dódi), Timár és Noémi második gyermeke

Galambos úr, balatoni halászmester
Timár Noémi, Timár és Noémi dédunokája

0 Comments

    Könyvek 01

    Ami engem illet, én azt a könyvet, amelyik jól van megírva, mindig túlságosan rövidnek találom.
    xxx
    ​Nem árulok könyveket.

    Flag Counter

    Archives

    January 2023
    December 2022
    October 2022
    September 2022
    May 2022
    April 2022
    March 2022
    October 2021
    August 2021
    June 2021
    May 2021
    February 2021
    January 2021
    November 2020
    August 2020
    July 2020
    June 2020
    March 2020
    February 2020
    January 2020
    November 2019
    October 2019
    May 2019
    March 2019
    January 2019
    October 2018
    May 2018
    February 2018
    November 2017
    October 2017
    July 2017
    May 2017
    April 2017
    January 2017
    August 2016
    March 2016
    December 2015
    October 2015
    August 2015
    May 2015
    April 2015
    February 2015
    January 2015
    December 2014
    November 2014
    October 2014
    September 2014
    August 2014
    July 2014
    June 2014
    May 2014
    April 2014
    March 2014
    February 2014
    January 2014
    December 2013
    November 2013
    October 2013
    September 2013
    August 2013
    July 2013
    June 2013
    May 2013
    April 2013

    Categories

    All
    1100 Tipp
    400 Tanacs Kutyabaratoknak
    400 Tanacs Kutyakedveloknek
    77 Magyar Nepmese
    A Bogarak Haboruja
    A Ciganybaro
    A Csavar Fordul Egyet
    A Csucs Mindig Folottunk Van
    Ady Endre
    Ady Endre M
    Ady Endre O
    A Fekete Gyemantok
    A Ferfi Mind Orult
    A Hatrongyosi Kakasok
    Ahogy Tetszik
    Ahol A Penz Nem Isten
    A Kemenysepro Zsirafok
    A Ket Menyasszony
    A Kiralyasszony Macskai
    A Kiralyno Kaloza
    A Kismalac Es A Farkasok
    Akli Miklos
    Akom Bakom
    A Koponyeg
    A Koszivu Ember Fiai
    A Koszivu Ember Fiai 2
    A Labancz Anna Gyilkossag
    Allatmesek
    Allatok
    Almoskonyv
    Alomtunderek
    A Makrancos Holgy
    A Nagy Jatszma
    Anna Karenina
    Anne Shirley
    Annuska
    Antonius Es Kleopatra
    Anyam Tyukja
    Anyukam Kepeskonyve
    Apolas
    Arany Ember
    Arany Ember3
    Arany Kisasszony
    Aranykoporso
    Arany Lacinak
    Aranylancon Fuggo Kastely
    Arany Laszlo
    Arany Laszlo B
    Arany Laszlo F
    Arany Laszlo K
    Arany Laszlo M
    Arany Laszlo P
    A Rettenetes Kartal
    A Revizor
    A Szelistyei Asszonyok
    A Szerelem Bolondjai
    A Tenger Asszonya
    A Tengerszem Tundere
    A Vadkacsa
    Az A Fekete Folt
    Az Apostol
    Az Aranyszoru Barany
    Az Ember Feje Nem Fuge
    B
    Babszem Janko
    Ballago Ido
    Bal-utan
    Barangolasok
    Benedek Elek A
    Beszelo Kontos
    Beszterce Ostroma
    Beszterce Ostroma2
    Bob Kapitany
    Bogancs
    Bucsu
    Buddenbrook Haz
    C
    Cicas Konyvek
    Cinege Cipoje
    Cinegekiraly
    Cini Cini Muzsika
    Csalaver Konyvek
    Csehov
    Csehov A
    Csehov C
    Csehov D
    Csehov E
    Csehov F
    Csehov H
    Csehov J
    Csehov K
    Csehov M
    Csehov O
    Csehov P
    Csehov S
    Csehov Sz
    Csehov T
    Csehov V
    Cseresnyeskert 2
    Cseresznyeskert
    CSI
    Csicseri Tortenet
    Csikos Konyvek H
    Csikos Konyvek P
    Csipisz Megis Gyoz
    Csontritkulas
    Cukorbetegseg
    Cymbeline
    D
    Daisy Miller
    Daniel Defoe
    David Alderton
    Delfin Konyvek B
    Delfin Konyvek K
    Delfin Konyvek N
    Delfin Konyvek S
    Didergo Kiraly
    Diobel Kiralyfi
    Djvu Letoltes
    Dormogo Domotor
    Dormogoek
    Drama A Vadaszaton
    E
    Ebred A Dzsungel
    Edward Albee
    Egri Csilagok 2
    Egri Csillagok
    Egy Az Isten
    Egy Holgy Arckepe
    Egy Magyar Nabob
    Egy Orult Naploja
    Egy Szelhamos Vallomasai
    Eljen A Szamuzetes
    Elo Holttest
    Elso Meseskonyvem
    Elsosegely
    Elso Valasztas
    Epub Letoltes
    Erdei Utakon
    Etel Kiraly Kincse
    Europai Latogatok
    F
    Faraok
    Fecsego Jonas
    Feherlofia
    Fekete Istvan
    Fekete Istvan A
    Fekete Istvan Ba
    Fekete Istvan Bo
    Fekete Istvan Bu
    Fekete Istvan C
    Fekete Istvan E
    Fekete Istvan H
    Fekete Istvan Hu
    Fekete Istvan K
    Fekete Istvan Ko
    Fekete Istvan L
    Fekete Istvan M
    Fekete Istvan O
    Fekete Istvan R
    Fekete Istvan T
    Fekete Istvan Te
    Fekete Istvan V
    Fekete Istvan Vu
    Fekete Istvan Z
    Fekete Varos
    Feltamadas
    Fiuk Kizarva Sorozat
    Foti Andor
    Furfangos Cintula
    G
    Galamb Szarnyai
    Gardonyi Geza A
    Gardonyi Geza B
    Gardonyi Geza C
    Gardonyi Geza D
    Gardonyi Geza E
    Gardonyi Geza F
    Gardonyi Geza G
    Gardonyi Geza H
    Gardonyi Geza I
    Gardonyi Geza J
    Gardonyi Geza K
    Gardonyi Geza L
    Gardonyi Geza M
    Gardonyi Geza N
    Gardonyi Geza O
    Gardonyi Geza P
    Gardonyi Geza S
    Gardonyi Geza T
    Gardonyi Geza U
    Gardonyi Geza V
    Gardonyi Geza Z
    Gazdag Szegenyek
    GE
    George Fleury
    Gezenguzok A Balatonnal
    Gezenguzok A Hortobagyon
    Gezenguzok Az Alpok Aljan
    Gezenguzok Meg Az Idegenforgalom
    Gogol
    Gogol H
    Gore Gabor
    Gratzer Jozsef
    GY
    Gyalog Juli
    Gyarfas Endre
    Gyarfas Endre A
    Gyarfas Endre D
    Gyarfas Endre T
    Gyarfas Endre V
    Gyeplo Nelkul
    HA
    Haboru Es Beke
    Hadzsi Murat
    Hajnal Badanyban
    Hamlet
    Harmadik Meseskonyvem
    Haromagu Tolgyfa Tundere
    Harom Nover 1
    Harom Nover 2
    Hatodik Henrik
    Hatos Szamu Korterem
    Hazi Praktikak Fortelyok
    Haztartas
    Haztuznezo
    HE
    Hedda Gabler
    Hegyi Szellem
    Helyseg Kalapacsa
    Henrik Ibsen
    Henrik Ibsen H
    Henrik Ibsen K
    Henrik Ibsen P
    Henrik Ibsen S
    Henry James
    Hinaros Tenger
    Hoember
    Hoffmann
    Hollokiraly Es Mas Mesek
    Holt Lelkek
    Hosszuhaju Veszedelem
    I
    Ida Regenye
    Ifjusagi Konyvek
    Illyes Gyula
    Illyes Gyula H
    Isten Rabjai
    Itt Van Az Osz Itt Van Ujra
    Ivan Iljics Halala
    J
    Janos Kiraly
    Janos Vitez
    Jasztrabek Pusztulasa
    Jokai Mor
    Jokai Mor A
    Jokai Mor B
    Jokai Mor C
    Jokai Mor E
    Jokai Mor Egy
    Jokai Mor F
    Jokai Mor J
    Jokai Mor K
    Jokai Mor L
    Jokai Mor M
    Jokai Mor N
    Jokai Mor O
    Jokai Mor P
    Jokai Mor R
    Jokai Mor S
    Jokai Mor Sz
    Jokai Mor T
    Jo Palocok
    Julcsa Kutja
    KA
    Kalimpasz A Holdon
    Kalman Jeno
    Kalman Jeno S
    Kanoc Az Eletmuvesz
    Kanoc Az Emberszelidito
    Karacsonyi Tortenet
    Karpathy Zoltan
    Kartal Kalandos Eskuvoje
    Kartal Utolso Kalandja
    Kartal Visszater
    Kastely
    KE
    Kedves Miska Bacsi
    Kek Pille
    Kele
    Kelet Kiralyneja
    Kenyes Egyensuly
    Kepeskonyv
    Kerteszkedes K
    Ket Koldusdiak
    Ket Valasztas Magyarorszagon
    Ket Veronai Nemes
    KI
    Ki Ki A Parjaval
    Ki Kicsoda Shake
    Kincskereso Kiskodmon
    Kisertetek
    Kisgyermekek Nagy Mesekonyve
    Kisvakond
    Kisvakond A
    Kisvakond E
    Kisvakond N
    Kisvakond S
    Kisvakond T
    Kisvakond U
    Kittenberger Kalman Elete
    Kivalasztott
    Kokeny Kisasszony
    Koleszterin
    Kondas Janko
    Könnyes Könyv
    Konyvajanlo
    Konyvajanlo A
    Konyvajanlo B
    Konyvajanlo C
    Konyvajanlo D
    Konyvajanlo E
    Konyvajanlo F
    Konyvajanlo G
    Konyvajanlo H
    Konyvajanlo I
    Konyvajanlo J
    Konyvajanlo K
    Konyvajanlo L
    Konyvajanlo M
    Konyvajanlo N
    Konyvajanlo O
    Konyvajanlo P
    Konyvajanlo R
    Konyvajanlo S
    Konyvajanlo Sz
    Konyvajanlo Szi
    Konyvajanlo T
    Konyvajanlo Ta
    Konyvajanlo To
    Konyvajanlo Tu
    Konyvajanlo U
    Konyvajanlo V
    Konyvajanlo Z
    Koppanyi Aga T
    Kortemuzsika
    Kortvelyesi Csiny
    Kozakok
    Kreutzer Szonata
    Krimi
    Krisztus Bankoja
    Kriza Janos
    Kriza Janos S
    Krudy Gyula
    Krudy Gyula A
    Krudy Gyula B
    Krudy Gyula C
    Krudy Gyula D
    Krudy Gyula E
    Krudy Gyula F
    Krudy Gyula G
    Krudy Gyula H
    Krudy Gyula K
    Krudy Gyula L
    Krudy Gyula M
    Krudy Gyula Ma
    Krudy Gyula P
    Krudy Gyula R
    Krudy Gyula Sz
    Krudy Gyula Szi
    Krudy Gyula T
    Krudy Gyula U
    Krudy Gyula V
    Krudy Gyula Z
    Kulonos Hazassag
    Kurt
    Kutyafajtak Kislexikona
    Kutyas Konyvek
    L
    Lapaj A Hires Dudas
    Lathatatlan Ember
    Leanykeres
    Leanynezoben
    Lear Kiraly
    Ledererne
    Legy Jo Mindhalalig
    Leporello
    Letoltheto Konyvek
    Letoltheto Konyvek A
    Letoltheto Konyvek B
    Letoltheto Konyvek D
    Letoltheto Konyvek E
    Letoltheto Konyvek F
    Letoltheto Konyvek G
    Letoltheto Konyvek H
    Letoltheto Konyvek I
    Letoltheto Konyvek J
    Letoltheto Konyvek K
    Letoltheto Konyvek L
    Letoltheto Konyvek M
    Letoltheto Konyvek N
    Letoltheto Konyvek O
    Letoltheto Konyvek P
    Letoltheto Konyvek R
    Letoltheto Konyvek S
    Letoltheto Konyvek Sz
    Letoltheto Konyvek T
    Letoltheto Konyvek U
    Letoltheto Konyvek V
    Letoltheto Konyvek Z
    Letoltheto Konyvvek C
    Lev Tolsztoj
    Lev Tolsztoj A
    Lev Tolsztoj H
    Lev Tolsztoj M
    Lev Tolsztoj P
    Lo A
    Locsei Feher Asszony
    Logika
    Londoni Pestis
    London Ostroma
    Lovas Konyvek
    Lovatett Lovagok
    Lustak Kertje
    Lutra
    M
    Macko-ur-a-balatonon
    Macko-ur-elso-utazasa
    Macko Ur Kalandjai
    Macko Ur Ujabb Utazasai
    Macko Ur Utazasa
    Macko Ur Utazasai
    Macko-ur-utnak-indul
    Macko Ur Vendegei
    Macskaskonyvek
    Macskas Konyvek
    Ma En Meselek
    Magandetektivek
    Magas Vernyomas
    Magyar Nepmesek
    Maisie Tudja
    Mary Poppins
    Masodik Meseskonyvem
    Masodik Valasztas
    ME
    Medve
    Medve Konyvek
    Megis Mozog A Fold
    Mesek
    Mesek A
    Mesek D
    Mesek E
    Mesek H
    Mesek K
    Mesek M
    Mesekonyv
    Mesek P
    Mesek Sz
    Mikszath Kalman
    Mikszath Kalman A
    Mikszath Kalman B
    Mikszath Kalman E
    Mikszath Kalman F
    Mikszath Kalman G
    Mikszath Kalman J
    Mikszath Kalman K
    Mikszath Kalman L
    Mikszath Kalman M
    Mikszath Kalman N
    Mikszath Kalman No
    Mikszath Kalman S
    Mikszath Kalman Sz
    Mikszath Kalman T
    Mikszath Kalman U
    Mikszath Kalman V
    Minden Jo
    Minden Napra Egy Mese
    Mire Megvenulunk
    MO
    Mobi Letoltes
    Mobiltelefon 400 Tipp
    Mondak Es Mesek
    Mora Ferenc
    Mora Ferenc A
    Mora Ferenc C
    Mora Ferenc Cs
    Mora Ferenc D
    Mora Ferenc E
    Mora Ferenc F
    Mora Ferenc G
    Mora Ferenc H
    Mora Ferenc K
    Mora Ferenc M
    Mora Ferenc N
    Mora Ferenc R
    Mora Ferenc S
    Mora Ferenc T
    Mora Ferenc V
    Mora Ferenc Z
    Moricz Zsigmond
    Moricz Zsigmond A
    Moricz Zsigmond B
    Moricz Zsigmond E
    Moricz Zsigmond F
    Moricz Zsigmond G
    Moricz Zsigmond H
    Moricz Zsigmond I
    Moricz Zsigmond J
    Moricz Zsigmond K
    Moricz Zsigmond L
    Moricz Zsigmond M
    Moricz Zsigmond N
    Moricz Zsigmond P
    Moricz Zsigmond R
    Moricz Zsigmond S
    Moricz Zsigmond T
    Moricz Zsigmond U
    NA
    Nagyenyedi Ket Fuzfa
    Nagyhatalmu Sundisznocska
    Nagymamaink Fortelyai
    Nagy Szexkatasztrofak
    NE
    Negy Apanak Egy Leanya
    Nekopogi Kovacs
    Nema Volgyben
    Nem Felunk A Farkastol
    Nepek Mesei Mora
    Nevtelen Var
    Nincsen Ordog
    Nora
    Noszty Toth Marival
    Noszty Toth Marival2
    O
    Oidipusz Kiraly
    Oreg Medve
    Orvosi Tanacsok Otthonra
    Oszi Versenyek
    Othello
    Padisak Mihaly
    Paks
    Papa Relli
    Pato Pal Ur
    PE
    Peer Gynt
    Pentek Rezi
    Petofi Sandor
    Petofi Sandor A
    Petofi Sandor H
    Petofi Sandor J
    Petofi Sandor M
    Petofi Sandor P
    Petofi Sandor T
    Petofi Sandor V
    Petofi Versek
    Pipacsok A Tengeren
    Porul Jart Farkas
    Pottyos Konyvek
    Praktikus Tanacsok
    R
    Rab Ember Fiai
    Rab Raby
    Rakoczi Harangja
    Ranykez Utcai Szep Napok
    Rege A Csodaszarvasrol
    Regi Szep Mesek
    Repulos Gizi
    Rezeda Kazmer
    Robinson
    Rokonok
    Rokonok 2
    Romantikus
    Romeo Es Julia
    Ronaszegi Miklos
    Ronaszegi Miklos G
    Ronaszegi Miklos H
    Ronaszegi Miklos I
    Ronaszegi Miklos K
    Ronaszegi Miklos N
    Ronaszegi Miklos R
    Rozsa Sandor
    S
    Santa Boleny
    Sarga Rozsa
    Sarkanykiraly Palotaja
    Sarkanyos Mesek
    Sas Ede
    Sas Ede T
    Sebok Zsigmond
    Sebok Zsigmond D
    Sebok Zsigmond M
    SH
    Shakespeare
    Shakespeare A
    Shakespeare H
    Shakespeare J
    Shakespeare K
    Shakespeare L
    Shakespeare M
    Shakespeare Mesek
    Shakespeare N
    Shakespeare O
    Shakespeare R
    Shakespeare Sz
    Shakespeare T
    Shakespeare V
    Shake Vihar
    Sicc 1
    Sicc 1a
    Sicc 1h
    Sicc 1s
    Sicc 2
    Sipsirica
    Siraly
    Sok Huho Semmiert
    Solness Epitomester
    Sos Sziklak Volgye
    Sundisznocska Lovagol
    SZE
    Szechenyi Zsigmond
    Szechenyi Zsigmond A
    Szechenyi Zsigmond H
    Szechenyi Zsigmond U
    Szegeny Gazdagok
    Szeget Szeggel
    Szekely Nepmesek
    Szel Herceg Szerelme
    Szentivaneji Alom
    Szent Peter Esernyoje
    Szep Mikhal
    Szeretve Mind A Verpadig
    Szindbad
    Szivbetegseg
    Szobanovenyek
    Szonettek
    Szophoklesz
    TA
    Tanacsok Kutyakedveloknek
    Tapei Furfangosok
    Tarka Ret
    TE
    Teli Berek
    Teli Rege
    Tengerszem Tundere
    Tenger Vonzasa
    Terdnadragos Detektivek Klubja
    Tevedesek Vigjateka
    TH
    Thomas Brezina
    Thomas Brezina A
    Thomas Brezina B
    Thomas Brezina C
    Thomas Brezina F
    Thomas Brezina I
    Thomas Brezina K
    Thomas Brezina L
    Thomas Brezina M
    Thomas Brezina N
    Thomas Brezina P
    Thomas Brezina S
    Thomas Brezina V
    Thomas Mann
    Thomas Mann B
    Thomas Mann E
    Thomas Mann H
    Thomas Mann K
    Thomas Mann M
    Thomas Mann T
    Thomas Mann V
    Tiszaeszlar
    Titulasz Bankoja
    Torok Rezso
    Torok Rezso E
    Torok Rezso F
    Tot Atyafiak
    Toth Arpad
    Tuskevar
    Uj Zrinyiasz
    Ula M
    VA
    Vadaszat
    Vagvolgyi B Andras
    Vajda Janos
    Vakond
    Vakond A
    Vakond H
    Vakond N
    Vakond S
    Vakond T
    Valasszon Gyilkost Maganak
    Vambery-armin-elete
    Vanya Bacsi 1
    Vanya Bacsi 2
    Vanya Bacsi 3
    Varga Domokos
    Varga Domokos K
    Varga Domokos N
    Varga Domokos T
    Varga Jozsef
    Vargha Agnes
    Varnus Xaver
    Velencei Kalmar
    Versek
    Viccek
    Victoria Stilwell
    Vilagjaro Varazscipok
    Villamszepseg 1000 Trukk
    Vizkereszt
    V Kulcsar Ildiko
    Voros Postakocsi
    Vrabec Maria
    Vuk
    Washington Square
    Wellington
    Windsori Vig Nok
    Z
    Zdenek Miler
    Zelk Zoltan
    Zelk Zoltan A
    Zelk Zoltan B
    Zelk Zoltan E
    Zelk Zoltan H
    Zelk Zoltan K
    Zelk Zoltan M
    Zelk Zoltan S
    Zelk Zoltan T
    Zelk Zoltan V
    Zengo Abc
    Zsellerek

    RSS Feed

Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • Konyvek 03
    • Konyvek 01
    • Konyvek 02 >
      • Lapozgatos konyvek
      • Kepregenyek
      • Helyszinelok
    • Receptek
  • Filmek 2
    • Filmek 1
    • Kutyas filmek
    • Filmsorozat 2 >
      • Stephen King filmek
    • Filmsorozat 1
    • Mesefilmek >
      • Bab- es rajzfilm sorozatok
      • Bab-. rajz- es animacios filmek
  • Zene 2
    • Zene 1
    • Cserhati Zsuzsa
    • Radiojatekok >
      • Radioszinhaz
    • Hangoskonyvek 2
    • Hangoskonyvek 1
    • Kabare
  • Mese lemezek, esti mesék
    • Diafilmek
  • Szinhazi kozvetitesek
    • Shakespeare szindarabok
    • Shakespeare radioszinhaz
  • Fotok, riportok
    • Home
    • Guestbook