LILLA CARSON
  • Konyvek 03
    • Konyvek 01
    • Konyvek 02 >
      • Lapozgatos konyvek
      • Kepregenyek
      • Helyszinelok
    • Receptek
  • Filmek 2
    • Filmek 1
    • Kutyas filmek
    • Filmsorozat 2 >
      • Stephen King filmek
    • Filmsorozat 1
    • Mesefilmek >
      • Bab- es rajzfilm sorozatok
      • Bab-. rajz- es animacios filmek
  • Zene 2
    • Zene 1
    • Cserhati Zsuzsa
    • Radiojatekok >
      • Radioszinhaz
    • Hangoskonyvek 2
    • Hangoskonyvek 1
    • Kabare
  • Mese lemezek, esti mesék
    • Diafilmek
  • Szinhazi kozvetitesek
    • Shakespeare szindarabok
    • Shakespeare radioszinhaz
  • Fotok, riportok
    • Home
    • Guestbook

Három nővér – tartalom B1

5/12/2015

0 Comments

 

ANTON CSEHOV: Három nővér

Szereplők:

Prozorov, Andrej Szergejevics
Natalja - menyasszonya, később felesége
A három nővér: Olga Mása Irina
Kuligin, Fjodor Ijics - Mása férje
Versinyin, Alekszandr Ignatyevics – ütegparancsnok
Tuzenbach, Nyikolaj Lvovics - báró, hadnagy
Szoljonij, Ivan Romanics - százados
Csebutikin, Alekszej Petrovics – katonaorvos
Fedotyik, Alekszej Petrovics – hadnagy
Rode, Vlagyimir Karlovics – hadnagy
Ferapont - öreg szolga az elöljáróságon
Anfisza - öreg dada, 80 éves

Első felvonás

Verőfényes dél van, Prozorovék házában az ebédhez készülődnek.

Olga a leánygimnázium tanárnőinek kék egyenruhájában, Mása fekete ruhában üldögél, Irina fehérben az ablak előtt álldogál.

Olga felidézi apjuk emlékét, aki épp egy éve halt meg.
Ekkor megjelennek a ház állandó vendégei: Tuzenbach báró, Csebutikin és Szoljonij.

Ezután közösen álmodoznak Moszkváról, ahonnan tizenegy éve helyezték át az apjukat ebbe az isten háta mögötti kis városba.

Arról álmodoznak, hogy eladják a házat a nyáron.
Tuzenbach bejelenti, hogy új ütegparancsnok érkezett a városba, Versinyin,
a felesége kissé hóbortosnak látszik, hosszú hajfonattal jár,
mint a kislányok, és gyakran követ el öngyilkossági kísérletet, hogy bosszantsa az urát. Van még két lánya is.

0 Comments

Három nővér – tartalom B2

5/12/2015

0 Comments

 

Irina boldog, ma van a névnapja, s ráadásul az idő is gyönyörű: “Mikor ma felébredtem, felkeltem és megmosdottam, egyszerre úgy tetszett, minden olyan világos ezen a világon, és tudom, hogyan kell élni. (...) Az embernek fáradnia kell, dolgoznia kell, arca verejtékével, akárki is az, és csak ebben van az élet értelme és célja, az ember boldogsága és gyönyörűsége.

Milyen szép az élete a munkásnak, aki virradatkor felkel, és az úton követ tör, vagy a pásztornak, vagy a tanárnak, aki gyerekeket tanít, vagy a mozdonyvezetőnek a vasúton..."
 
Azután Olga hozzáteszi, Irina mindig hétkor kel, de kilencig
még ágyban marad, s valamiről komoly arccal elmélkedik.
Irina büszkén mondja, hogy ő már húsz éves.
 
Tuzenbach átveszi Irina lelkesedését. Huszonöt év múlva mindenkinek dolgoznia kell. Szoljonij epés megjegyzést tesz, hogy Tuzebach már nem is lesz az élők sorában annyi idő múlva.

Csebutikin elszalad, hogy ajándékot hozzon a legifjabb nővérnek.

Ekkor jelenik meg Versinyin tisztelgő látogatásra,
s hamarosan kiderül, hogy ő is moszkvai, mint a lányok,
sőt ismerik is egymást abból az időből.

Felidézik a Baszmannaja utcát, ahol laktak, s Másának eszébe jut, hogy annak idején úgy hívták a férfit, hogy a “szerelmes őrnagy", de azóta megöregedett.

A moszkvai emlékek után Versinyin elfilozofál azon,
hogy Moszkvában már senki sem emlékszik rájuk, s a jövő szemében milyen nevetséges vagy értelmetlen lesz az ő életük.

0 Comments

Három nővér – tartalom B3

5/12/2015

0 Comments

 

Kívülről hegedűszó hallatszik be, Andrej, a lányok bátyja játszik. Benne van minden reményük, hogy újra Moszkvába költöznek, mert valószínűleg egyetemi tanár lesz.

Aztán azt is elmesélik, hogy egy rossz ízlésű helybeli lánynak, Natasának udvarol. Mása úgy tudja, hogy egyébként is ezt a lányt Protopopov veszi el, az elöljáró.

Aztán Andrej is abbahagyja a hegedülést. Elmeséli, hogy apja halála óta hízott meg ennyire, mert mintha egy nyomás alól szabadult volna meg.

Az apja jóvoltából a lányok tudnak franciául, németül, angolul, Irina pedig olaszul. Mása keserűen állapítja meg, hogy milyen hiábavaló ebben a városban három nyelvet tudni.

Versinyin véli, hogy az ilyen okos embereknek kell példát mutatniuk a tudatlanoknak. Két-három évszázad múltán az élet bámulatosan szép lesz, s nem szabad arra panaszkodni, hogy felesleges a tudás.

Tuzenbach még hozzá-fűzi, hogy dolgozni kell. Majd leszögezi, hogy ő a neve ellenére nem német, az apja pravoszláv.
Versinyin mintha nem is hallaná a bárót, tovább elmélkedik, hogy ha újrakezdhetné az életét, akkor nem nősülne meg.

0 Comments

Három nővér – tartalom B4

5/12/2015

0 Comments

 

Ezután Kuligin köszönti fel sógornőjét névnapja alkalmából, ugyanazt a könyvet ajándékozza neki, amellyel már húsvétkor meglepte, s nem bánja azt sem, hogy Irina ezt szóvá is teszi,
sőt azt javasolja, hogy ajándékozzon ez örökbecsű műből egy példányt vendégüknek, Versinyinnek.

Boldogan állapítják meg, hogy vasárnap van, és nem kell munkába menni.

Kuligin lelkesen meséli Másának, a feleségének, hogy az igazgató délutánra meghívta őket egy kis kirándulásra, de az asszony nem osztozik ebben az örömben, sőt panaszkodik a többieknek, hogy milyen unalmas lesz, s neki nincs kedve elmenni.

Az ebédnél más vendégek is megjelennek, akik szintén
Irina névnapja alkalmából teszik tiszteletüket:
Natasa, akit ízléstelen ruhája miatt rögtön megbántanak,
majd a két hadnagy: Fedotyik és Roda.

Mása rázendít kedvenc dalára: “A tengerparton áll a tölgyfa, aranylánc csüng az ágain..."

Kuligin megállapítja, hogy tizenhárman ülnek az asztalnál,
s ez azt jelenti, hogy valaki szerelmes a jelenlévők közül.
Natasa fülig pirulva elrohan, Andrej utána, s bevallja a lánynak, hogy annyira szereti, hogy feleségül szeretné venni.

0 Comments

Három nővér – tartalom B5

5/12/2015

0 Comments

 

Második felvonás
Andrej és Natasa összeházasodtak, van egy kisfiuk, Bobik,
aki miatt a feleség nagyon aggódik, ugyanis nagyon hideg a szobájuk, s arra kéri férjét, hogy Irina szobájába költöztessék át a gyereket, mivel az száraz és napos.

Versinyin és Olga beszélgetnek. Az asszony elmeséli, hogy amikor feleségül ment Kuliginhez, akkor nagyon bölcsnek és okosnak találta, csak tizennyolc éves volt, azóta azonban rájött, hogy a civilek nem olyan pallérozottak, finomak, mint a tisztek.

A férfi szerelmet vall neki. A vallomást Tuzenbach és Irina megérkezése szakítja félbe.
Irina panaszkodik, hogy milyen elcsigázott, s egyébként sem szereti a munkáját a sürgönyhivatalban.

Irina aggódik a bátyja miatt, mert hallotta, hogy kétszáz rubelt vesztett.

Versinyin immár harmadszorra kér teát, de mintha senki se hallaná, majd lemond róla. Aztán előkerül kedvenc témájuk: mi lesz két-háromszáz év múlva, azon siránkoznak, hogy milyen szomorúak a hétköznapjaik. “Azt hiszem, hogy az embernek hivőnek kell lennie, vagy keresnie kell az igazságot, különben az élet sivár..." - sóhajtozik Mása.

Nagy lassúsággal, de elkészült a tea, Anfisza, az idős szolgáló hozza be.
Natasa a kisfiáról áradozik. Szoljonij megjegyzése megdöbbenti a többieket: azt állítja, ha a gyerek az övé lenne, s : betenné egy serpenyőbe, megsütné és megenné.

Versinyin veszi át a szót, s arról filozofál, hogy amit megszoktunk, az a számunkra természetes, s így ha Moszkvában élnének, a város nem jelentene a számukra olyan sokat. Ekkor levelet kap, amelyben arról értesítik, hogy a felesége megint megmérgezte magát, így csöndesen távozik.

Natasa finoman elküldi a vendégeket, arra hivatkozik, hogy beteg a gyerek. Az álarcosokat sem engedik be, a ház elnémul.

Natasa, Protopopov elöljáróval, a hódolójával egy kis éjszakai kocsikázásra indul. Ekkor tér vissza Versinyin, és meglepődve látja, hogy elnémult a ház.

0 Comments

Három nővér – tartalom B6

5/12/2015

0 Comments

 

Harmadik felvonás
Éjjel három óra. A helyszín Olga és Irina szobája, a házban nagy a nyüzsgés, mivel tűz ütött ki a városban, mindenki talpon van.

Olga ruhákat vesz ki a szekrényből, s odadobja Anfisszának, hogy a Kolotyin kisasszonyoknak adja oda. Olga sürgetné az idős szolgálót, de az panaszkodik, hogy nem bírja az iramot, ekkor toppan be Natasa, s beszámol arról, hogy gyorssegély akciót szerveztek a szegények megsegítésére.

Aztán Anfiszára förmed rá, hogy miért ül, majd számon kéri Olgától, hogy miért nem zavarja már el az öreg szolgálót, szerinte semmi hasznát sem lehet venni. Azután hízelegni kezd Olgának, aki amikor magukra maradnak, felháborodottan közli, hogy nem tűri el az ilyen durva hangnemet

Kuligin a feleségét keresi, s azon méltatlankodik, hogy az orvos éppen ezen az éjszakán itta le magát a sárga földig, amikor a leginkább szükség lenne rá.

Csebutikin doktor is előkerül, nem tántorog, csak azon siránkozik, hogy megölt egy asszonyt, mert már gyógyítani se tud, pár évvel ezelőtt még igen, de ma már képtelen, s ezért iszik.

Tuzenbach elmeséli, hogy arra kérték, hogy jótékonysági koncertet szervezzen a tűzkárosultak javára. Marija Szergejevna zongorázhatna, de három éve nem is játszott, Kuligin nem repes az ötletért, s aztán inkább az egészet elodázza Majd megjegyzi, hogy Natasa kis regényt sző Propotovval.

0 Comments

Három nővér – tartalom B7

5/12/2015

0 Comments

 

Versinyin teljesen másról kezd el beszélni, a lányait sajnálja,
az anyjuk sehol, rémülten álltak az ajtóban, s amikor elrohant velük, csak azon járt az esze, hogy mennyi mindent kell még ezeknek a szerencsétleneknek elviselniük.

Amikor belép Prozorovékhoz, ott találja az ordítozó feleségét, úgy érezte, mintha ez már valamikor megtörtént volna vele, és ismét a jövőről álmodozik. Fedotyik jön, mindenét elvesztette.

Szoljonij is megérkezik, de Irina közli, hogy nincs helye itt, a férfi ezen felháborodik s nem érti, hogy a báró miért maradhat.

A tűz alábbhagy, Irina és Mása elküldi a férfiakat.
Mása hazaküldi Kuligint, aki még egy szerelmi vallomást tesz a feleségének, aki ezt rettentően unja.

Aztán felháborodva meséli, hogy Andrej a banknál
jelzálogkölcsönt vett fel a házukra, s az egész pénzt zsebre vágta a felesége. A ház valójában négyüké. Kuligin csodálkozik Másán, hogy ennyire anyagias, de nem akarja ott hagyni Mását.

Irina folytatja Andrej szapulását, hogy begyöpösödött a felesége mellett, valaha egyetemi tanárnak készült, de tegnap azzal hencegett, hogy végre tagja lett a törvényhatóságnak, melynek elnöke Protopopov.

Az egész város erről beszél, csak ő nem lát semmit.
Most mindenki a tűzhöz szaladt, csak ő ül a szobájában,
semmi sem érdekli.

0 Comments

Három nővér – tartalom B9

4/12/2015

0 Comments

 

Negyedik felvonás
Prozorovék kertjében üldögél Csebutikin, várja, hogy hívják. Irina Kuliginnal álldogál, aki időközben leborotváltatta a bajuszát, s rendjelet visel a nyakában.

Tuzenbach is a teraszon van, most kísérik ki Fedotyikot és Rodét. Arról elmélkednek, hogy fognak-e még találkozni vajon.

Aztán Csebutikin is megjelenik, azon méltatlankodik, hogy tőle elfelejtettek elköszönni, s ő megígéri, hogy még egy esztendőt tölt a katonaságnál, aztán nyugdíjba megy, és letelepszik náluk, csendes ember lesz, megváltozik, de már dudorászik is,
s Kuligin megállapítja, hogy a doktor javíthatatlan kópé.

Irinának nem tetszik sógora új arca, de Kuligin nagyon elégedett magával, mivel az igazgató is pont ilyenre igazíttatta a bajuszát.

Irina hallotta, hogy a sétatéren történt egy kis csetepaté. Csebutikin és Tuzenbach el akarja vonni a lány figyelmét az esetről. De Kuligin a maga tudálékos módján közli,
hogy a színház előtt Szoljonij belekötött a báróba.
Csebutikin azt állítja, hogy semmiség.

Kuligin tovább fecseg, hogy Szoljonij is szerelmes Irinába,
amit meg is tud érteni, hiszen hasonlít az ő Másájára.

Irina elmeséli, hogy milyen lázasan készülődik, a poggyászát délután készül feladni, holnap esküszik a báróval, a téglagyárba utaznak, és holnap már tanít is. Új életet kezdenek.

0 Comments

Három nővér – tartalom B10

4/12/2015

0 Comments

 

Kuligin alig várja, hogy elmenjenek a katonák, mert holnaptól minden a régi lesz.
Nagyon rajong a feleségéért, s azon mereng, hogy az emberek sorsa milyen különböző. Ő elégedett a magáéval és boldog.

Mása azon gondolkodik el, hogy aki részletekben kapja a szerencséjét, aztán elveszti, fokozatosan eldurvul, mint ő és testvére, Andrej is. Mindenki szomorú, el fog árvulni a ház, immár csak Andrej és családja marad.

Tuzenbach furcsán búcsúzkodik Irinától, a városba siet.
Öt éve szereti a lányt, holnap együtt fognak elutazni,
csak az a baj, hogy Irina nem szereti.
Irina megnyugtatja, hogy hűséges felesége lesz, habár
nem szerelmes belé, de még sohasem volt szerelmes,
csak álmodozott róla. A báró elköszön.

Andrej is az elfecsérelt évekről beszél, amikor fiatal volt, nagyon bízott a jövőben, s aztán alig kezdtek élni, máris unalmasak, szürkék, érdektelenek, lusták lettek, mint a város, ahol élnek.

Az emberek csak esznek, isznak, alusznak, aztán meghalnak, aztán mások születnek, akik, hogy meg ne haljanak az unalomtól, újra esznek, isznak alszanak, a feleségek megcsalják a férjüket, a férjek meg hazudnak, úgy tesznek, mintha semmit sem látnának, s ez a romlott levegő megrontja a gyerekeket is.

Ferapont ott lábatlankodik megint az iratokkal, amiket Andrejnek alá kell írnia. Andrej egyedül csak a jövőben hisz. Natasa leinti, hogy ne hangoskodjon, mert felébreszti a kisebbik gyereket.

0 Comments

Három nővér – tartalom B11

4/12/2015

0 Comments

 

Versinyin Marija Ivanovnát keresi, el akar búcsúzni.
Ismét üres filozofálásba kezd, amikor Mása bejön a kertből. Aztán sírva fakadnak.

Kuligin megbocsát a feleségének, mert nagyon szereti,
s engedi, hogy elköszönjenek egymástól Mása és Versinyin.

Miután a férfi elmegy, “A tengerparton áll a tölgyfa..." kezdetű dalt kezdi el dudorászni. A távolból tompa pisztolylövés hallatszik, Irina bejön.

Natasa kiosztja a házban a teendőket, Irina szobájába majd Andrej költözik, ott nyugodtan hegedülhet.

Natasa fellélegzik, hogy végre egyedül marad a házban.
Kívülről katonabanda szól, mindnyájan hallgatják.

Csebutikin érkezik a rossz hírrel: “A bárót az előbb párbajban agyonlőtték." Irina sírva fakad, a nővérek egymáshoz simulnak.

Irina abban reménykedik, hogy talán eljön az az idő, amikor mindnyájan megtudják, hogy miért kellett ilyen sokat szenvedniük. “Addig azonban élnünk kell és dolgoznunk. "

0 Comments
<<Previous

    Könyvek 01

    Ami engem illet, én azt a könyvet, amelyik jól van megírva, mindig túlságosan rövidnek találom.
    xxx
    ​Nem árulok könyveket.

    Flag Counter

    Archives

    January 2023
    December 2022
    October 2022
    September 2022
    May 2022
    April 2022
    March 2022
    October 2021
    August 2021
    June 2021
    May 2021
    February 2021
    January 2021
    November 2020
    August 2020
    July 2020
    June 2020
    March 2020
    February 2020
    January 2020
    November 2019
    October 2019
    May 2019
    March 2019
    January 2019
    October 2018
    May 2018
    February 2018
    November 2017
    October 2017
    July 2017
    May 2017
    April 2017
    January 2017
    August 2016
    March 2016
    December 2015
    October 2015
    August 2015
    May 2015
    April 2015
    February 2015
    January 2015
    December 2014
    November 2014
    October 2014
    September 2014
    August 2014
    July 2014
    June 2014
    May 2014
    April 2014
    March 2014
    February 2014
    January 2014
    December 2013
    November 2013
    October 2013
    September 2013
    August 2013
    July 2013
    June 2013
    May 2013
    April 2013

    Categories

    All
    1100 Tipp
    400 Tanacs Kutyabaratoknak
    400 Tanacs Kutyakedveloknek
    77 Magyar Nepmese
    A Bogarak Haboruja
    A Ciganybaro
    A Csavar Fordul Egyet
    A Csucs Mindig Folottunk Van
    Ady Endre
    Ady Endre M
    Ady Endre O
    A Fekete Gyemantok
    A Ferfi Mind Orult
    A Hatrongyosi Kakasok
    Ahogy Tetszik
    Ahol A Penz Nem Isten
    A Kemenysepro Zsirafok
    A Ket Menyasszony
    A Kiralyasszony Macskai
    A Kiralyno Kaloza
    A Kismalac Es A Farkasok
    Akli Miklos
    Akom Bakom
    A Koponyeg
    A Koszivu Ember Fiai
    A Koszivu Ember Fiai 2
    A Labancz Anna Gyilkossag
    Allatmesek
    Allatok
    Almoskonyv
    Alomtunderek
    A Makrancos Holgy
    A Nagy Jatszma
    Anna Karenina
    Anne Shirley
    Annuska
    Antonius Es Kleopatra
    Anyam Tyukja
    Anyukam Kepeskonyve
    Apolas
    Arany Ember
    Arany Ember3
    Arany Kisasszony
    Aranykoporso
    Arany Lacinak
    Aranylancon Fuggo Kastely
    Arany Laszlo
    Arany Laszlo B
    Arany Laszlo F
    Arany Laszlo K
    Arany Laszlo M
    Arany Laszlo P
    A Rettenetes Kartal
    A Revizor
    A Szelistyei Asszonyok
    A Szerelem Bolondjai
    A Tenger Asszonya
    A Tengerszem Tundere
    A Vadkacsa
    Az A Fekete Folt
    Az Apostol
    Az Aranyszoru Barany
    Az Ember Feje Nem Fuge
    B
    Babszem Janko
    Ballago Ido
    Bal-utan
    Barangolasok
    Benedek Elek A
    Beszelo Kontos
    Beszterce Ostroma
    Beszterce Ostroma2
    Bob Kapitany
    Bogancs
    Bucsu
    Buddenbrook Haz
    C
    Cicas Konyvek
    Cinege Cipoje
    Cinegekiraly
    Cini Cini Muzsika
    Csalaver Konyvek
    Csehov
    Csehov A
    Csehov C
    Csehov D
    Csehov E
    Csehov F
    Csehov H
    Csehov J
    Csehov K
    Csehov M
    Csehov O
    Csehov P
    Csehov S
    Csehov Sz
    Csehov T
    Csehov V
    Cseresnyeskert 2
    Cseresznyeskert
    CSI
    Csicseri Tortenet
    Csikos Konyvek H
    Csikos Konyvek P
    Csipisz Megis Gyoz
    Csontritkulas
    Cukorbetegseg
    Cymbeline
    D
    Daisy Miller
    Daniel Defoe
    David Alderton
    Delfin Konyvek B
    Delfin Konyvek K
    Delfin Konyvek N
    Delfin Konyvek S
    Didergo Kiraly
    Diobel Kiralyfi
    Djvu Letoltes
    Dormogo Domotor
    Dormogoek
    Drama A Vadaszaton
    E
    Ebred A Dzsungel
    Edward Albee
    Egri Csilagok 2
    Egri Csillagok
    Egy Az Isten
    Egy Holgy Arckepe
    Egy Magyar Nabob
    Egy Orult Naploja
    Egy Szelhamos Vallomasai
    Eljen A Szamuzetes
    Elo Holttest
    Elso Meseskonyvem
    Elsosegely
    Elso Valasztas
    Epub Letoltes
    Erdei Utakon
    Etel Kiraly Kincse
    Europai Latogatok
    F
    Faraok
    Fecsego Jonas
    Feherlofia
    Fekete Istvan
    Fekete Istvan A
    Fekete Istvan Ba
    Fekete Istvan Bo
    Fekete Istvan Bu
    Fekete Istvan C
    Fekete Istvan E
    Fekete Istvan H
    Fekete Istvan Hu
    Fekete Istvan K
    Fekete Istvan Ko
    Fekete Istvan L
    Fekete Istvan M
    Fekete Istvan O
    Fekete Istvan R
    Fekete Istvan T
    Fekete Istvan Te
    Fekete Istvan V
    Fekete Istvan Vu
    Fekete Istvan Z
    Fekete Varos
    Feltamadas
    Fiuk Kizarva Sorozat
    Foti Andor
    Furfangos Cintula
    G
    Galamb Szarnyai
    Gardonyi Geza A
    Gardonyi Geza B
    Gardonyi Geza C
    Gardonyi Geza D
    Gardonyi Geza E
    Gardonyi Geza F
    Gardonyi Geza G
    Gardonyi Geza H
    Gardonyi Geza I
    Gardonyi Geza J
    Gardonyi Geza K
    Gardonyi Geza L
    Gardonyi Geza M
    Gardonyi Geza N
    Gardonyi Geza O
    Gardonyi Geza P
    Gardonyi Geza S
    Gardonyi Geza T
    Gardonyi Geza U
    Gardonyi Geza V
    Gardonyi Geza Z
    Gazdag Szegenyek
    GE
    George Fleury
    Gezenguzok A Balatonnal
    Gezenguzok A Hortobagyon
    Gezenguzok Az Alpok Aljan
    Gezenguzok Meg Az Idegenforgalom
    Gogol
    Gogol H
    Gore Gabor
    Gratzer Jozsef
    GY
    Gyalog Juli
    Gyarfas Endre
    Gyarfas Endre A
    Gyarfas Endre D
    Gyarfas Endre T
    Gyarfas Endre V
    Gyeplo Nelkul
    HA
    Haboru Es Beke
    Hadzsi Murat
    Hajnal Badanyban
    Hamlet
    Harmadik Meseskonyvem
    Haromagu Tolgyfa Tundere
    Harom Nover 1
    Harom Nover 2
    Hatodik Henrik
    Hatos Szamu Korterem
    Hazi Praktikak Fortelyok
    Haztartas
    Haztuznezo
    HE
    Hedda Gabler
    Hegyi Szellem
    Helyseg Kalapacsa
    Henrik Ibsen
    Henrik Ibsen H
    Henrik Ibsen K
    Henrik Ibsen P
    Henrik Ibsen S
    Henry James
    Hinaros Tenger
    Hoember
    Hoffmann
    Hollokiraly Es Mas Mesek
    Holt Lelkek
    Hosszuhaju Veszedelem
    I
    Ida Regenye
    Ifjusagi Konyvek
    Illyes Gyula
    Illyes Gyula H
    Isten Rabjai
    Itt Van Az Osz Itt Van Ujra
    Ivan Iljics Halala
    J
    Janos Kiraly
    Janos Vitez
    Jasztrabek Pusztulasa
    Jokai Mor
    Jokai Mor A
    Jokai Mor B
    Jokai Mor C
    Jokai Mor E
    Jokai Mor Egy
    Jokai Mor F
    Jokai Mor J
    Jokai Mor K
    Jokai Mor L
    Jokai Mor M
    Jokai Mor N
    Jokai Mor O
    Jokai Mor P
    Jokai Mor R
    Jokai Mor S
    Jokai Mor Sz
    Jokai Mor T
    Jo Palocok
    Julcsa Kutja
    KA
    Kalimpasz A Holdon
    Kalman Jeno
    Kalman Jeno S
    Kanoc Az Eletmuvesz
    Kanoc Az Emberszelidito
    Karacsonyi Tortenet
    Karpathy Zoltan
    Kartal Kalandos Eskuvoje
    Kartal Utolso Kalandja
    Kartal Visszater
    Kastely
    KE
    Kedves Miska Bacsi
    Kek Pille
    Kele
    Kelet Kiralyneja
    Kenyes Egyensuly
    Kepeskonyv
    Kerteszkedes K
    Ket Koldusdiak
    Ket Valasztas Magyarorszagon
    Ket Veronai Nemes
    KI
    Ki Ki A Parjaval
    Ki Kicsoda Shake
    Kincskereso Kiskodmon
    Kisertetek
    Kisgyermekek Nagy Mesekonyve
    Kisvakond
    Kisvakond A
    Kisvakond E
    Kisvakond N
    Kisvakond S
    Kisvakond T
    Kisvakond U
    Kittenberger Kalman Elete
    Kivalasztott
    Kokeny Kisasszony
    Koleszterin
    Kondas Janko
    Könnyes Könyv
    Konyvajanlo
    Konyvajanlo A
    Konyvajanlo B
    Konyvajanlo C
    Konyvajanlo D
    Konyvajanlo E
    Konyvajanlo F
    Konyvajanlo G
    Konyvajanlo H
    Konyvajanlo I
    Konyvajanlo J
    Konyvajanlo K
    Konyvajanlo L
    Konyvajanlo M
    Konyvajanlo N
    Konyvajanlo O
    Konyvajanlo P
    Konyvajanlo R
    Konyvajanlo S
    Konyvajanlo Sz
    Konyvajanlo Szi
    Konyvajanlo T
    Konyvajanlo Ta
    Konyvajanlo To
    Konyvajanlo Tu
    Konyvajanlo U
    Konyvajanlo V
    Konyvajanlo Z
    Koppanyi Aga T
    Kortemuzsika
    Kortvelyesi Csiny
    Kozakok
    Kreutzer Szonata
    Krimi
    Krisztus Bankoja
    Kriza Janos
    Kriza Janos S
    Krudy Gyula
    Krudy Gyula A
    Krudy Gyula B
    Krudy Gyula C
    Krudy Gyula D
    Krudy Gyula E
    Krudy Gyula F
    Krudy Gyula G
    Krudy Gyula H
    Krudy Gyula K
    Krudy Gyula L
    Krudy Gyula M
    Krudy Gyula Ma
    Krudy Gyula P
    Krudy Gyula R
    Krudy Gyula Sz
    Krudy Gyula Szi
    Krudy Gyula T
    Krudy Gyula U
    Krudy Gyula V
    Krudy Gyula Z
    Kulonos Hazassag
    Kurt
    Kutyafajtak Kislexikona
    Kutyas Konyvek
    L
    Lapaj A Hires Dudas
    Lathatatlan Ember
    Leanykeres
    Leanynezoben
    Lear Kiraly
    Ledererne
    Legy Jo Mindhalalig
    Leporello
    Letoltheto Konyvek
    Letoltheto Konyvek A
    Letoltheto Konyvek B
    Letoltheto Konyvek D
    Letoltheto Konyvek E
    Letoltheto Konyvek F
    Letoltheto Konyvek G
    Letoltheto Konyvek H
    Letoltheto Konyvek I
    Letoltheto Konyvek J
    Letoltheto Konyvek K
    Letoltheto Konyvek L
    Letoltheto Konyvek M
    Letoltheto Konyvek N
    Letoltheto Konyvek O
    Letoltheto Konyvek P
    Letoltheto Konyvek R
    Letoltheto Konyvek S
    Letoltheto Konyvek Sz
    Letoltheto Konyvek T
    Letoltheto Konyvek U
    Letoltheto Konyvek V
    Letoltheto Konyvek Z
    Letoltheto Konyvvek C
    Lev Tolsztoj
    Lev Tolsztoj A
    Lev Tolsztoj H
    Lev Tolsztoj M
    Lev Tolsztoj P
    Lo A
    Locsei Feher Asszony
    Logika
    Londoni Pestis
    London Ostroma
    Lovas Konyvek
    Lovatett Lovagok
    Lustak Kertje
    Lutra
    M
    Macko-ur-a-balatonon
    Macko-ur-elso-utazasa
    Macko Ur Kalandjai
    Macko Ur Ujabb Utazasai
    Macko Ur Utazasa
    Macko Ur Utazasai
    Macko-ur-utnak-indul
    Macko Ur Vendegei
    Macskaskonyvek
    Macskas Konyvek
    Ma En Meselek
    Magandetektivek
    Magas Vernyomas
    Magyar Nepmesek
    Maisie Tudja
    Mary Poppins
    Masodik Meseskonyvem
    Masodik Valasztas
    ME
    Medve
    Medve Konyvek
    Megis Mozog A Fold
    Mesek
    Mesek A
    Mesek D
    Mesek E
    Mesek H
    Mesek K
    Mesek M
    Mesekonyv
    Mesek P
    Mesek Sz
    Mikszath Kalman
    Mikszath Kalman A
    Mikszath Kalman B
    Mikszath Kalman E
    Mikszath Kalman F
    Mikszath Kalman G
    Mikszath Kalman J
    Mikszath Kalman K
    Mikszath Kalman L
    Mikszath Kalman M
    Mikszath Kalman N
    Mikszath Kalman No
    Mikszath Kalman S
    Mikszath Kalman Sz
    Mikszath Kalman T
    Mikszath Kalman U
    Mikszath Kalman V
    Minden Jo
    Minden Napra Egy Mese
    Mire Megvenulunk
    MO
    Mobi Letoltes
    Mobiltelefon 400 Tipp
    Mondak Es Mesek
    Mora Ferenc
    Mora Ferenc A
    Mora Ferenc C
    Mora Ferenc Cs
    Mora Ferenc D
    Mora Ferenc E
    Mora Ferenc F
    Mora Ferenc G
    Mora Ferenc H
    Mora Ferenc K
    Mora Ferenc M
    Mora Ferenc N
    Mora Ferenc R
    Mora Ferenc S
    Mora Ferenc T
    Mora Ferenc V
    Mora Ferenc Z
    Moricz Zsigmond
    Moricz Zsigmond A
    Moricz Zsigmond B
    Moricz Zsigmond E
    Moricz Zsigmond F
    Moricz Zsigmond G
    Moricz Zsigmond H
    Moricz Zsigmond I
    Moricz Zsigmond J
    Moricz Zsigmond K
    Moricz Zsigmond L
    Moricz Zsigmond M
    Moricz Zsigmond N
    Moricz Zsigmond P
    Moricz Zsigmond R
    Moricz Zsigmond S
    Moricz Zsigmond T
    Moricz Zsigmond U
    NA
    Nagyenyedi Ket Fuzfa
    Nagyhatalmu Sundisznocska
    Nagymamaink Fortelyai
    Nagy Szexkatasztrofak
    NE
    Negy Apanak Egy Leanya
    Nekopogi Kovacs
    Nema Volgyben
    Nem Felunk A Farkastol
    Nepek Mesei Mora
    Nevtelen Var
    Nincsen Ordog
    Nora
    Noszty Toth Marival
    Noszty Toth Marival2
    O
    Oidipusz Kiraly
    Oreg Medve
    Orvosi Tanacsok Otthonra
    Oszi Versenyek
    Othello
    Padisak Mihaly
    Paks
    Papa Relli
    Pato Pal Ur
    PE
    Peer Gynt
    Pentek Rezi
    Petofi Sandor
    Petofi Sandor A
    Petofi Sandor H
    Petofi Sandor J
    Petofi Sandor M
    Petofi Sandor P
    Petofi Sandor T
    Petofi Sandor V
    Petofi Versek
    Pipacsok A Tengeren
    Porul Jart Farkas
    Pottyos Konyvek
    Praktikus Tanacsok
    R
    Rab Ember Fiai
    Rab Raby
    Rakoczi Harangja
    Ranykez Utcai Szep Napok
    Rege A Csodaszarvasrol
    Regi Szep Mesek
    Repulos Gizi
    Rezeda Kazmer
    Robinson
    Rokonok
    Rokonok 2
    Romantikus
    Romeo Es Julia
    Ronaszegi Miklos
    Ronaszegi Miklos G
    Ronaszegi Miklos H
    Ronaszegi Miklos I
    Ronaszegi Miklos K
    Ronaszegi Miklos N
    Ronaszegi Miklos R
    Rozsa Sandor
    S
    Santa Boleny
    Sarga Rozsa
    Sarkanykiraly Palotaja
    Sarkanyos Mesek
    Sas Ede
    Sas Ede T
    Sebok Zsigmond
    Sebok Zsigmond D
    Sebok Zsigmond M
    SH
    Shakespeare
    Shakespeare A
    Shakespeare H
    Shakespeare J
    Shakespeare K
    Shakespeare L
    Shakespeare M
    Shakespeare Mesek
    Shakespeare N
    Shakespeare O
    Shakespeare R
    Shakespeare Sz
    Shakespeare T
    Shakespeare V
    Shake Vihar
    Sicc 1
    Sicc 1a
    Sicc 1h
    Sicc 1s
    Sicc 2
    Sipsirica
    Siraly
    Sok Huho Semmiert
    Solness Epitomester
    Sos Sziklak Volgye
    Sundisznocska Lovagol
    SZE
    Szechenyi Zsigmond
    Szechenyi Zsigmond A
    Szechenyi Zsigmond H
    Szechenyi Zsigmond U
    Szegeny Gazdagok
    Szeget Szeggel
    Szekely Nepmesek
    Szel Herceg Szerelme
    Szentivaneji Alom
    Szent Peter Esernyoje
    Szep Mikhal
    Szeretve Mind A Verpadig
    Szindbad
    Szivbetegseg
    Szobanovenyek
    Szonettek
    Szophoklesz
    TA
    Tanacsok Kutyakedveloknek
    Tapei Furfangosok
    Tarka Ret
    TE
    Teli Berek
    Teli Rege
    Tengerszem Tundere
    Tenger Vonzasa
    Terdnadragos Detektivek Klubja
    Tevedesek Vigjateka
    TH
    Thomas Brezina
    Thomas Brezina A
    Thomas Brezina B
    Thomas Brezina C
    Thomas Brezina F
    Thomas Brezina I
    Thomas Brezina K
    Thomas Brezina L
    Thomas Brezina M
    Thomas Brezina N
    Thomas Brezina P
    Thomas Brezina S
    Thomas Brezina V
    Thomas Mann
    Thomas Mann B
    Thomas Mann E
    Thomas Mann H
    Thomas Mann K
    Thomas Mann M
    Thomas Mann T
    Thomas Mann V
    Tiszaeszlar
    Titulasz Bankoja
    Torok Rezso
    Torok Rezso E
    Torok Rezso F
    Tot Atyafiak
    Toth Arpad
    Tuskevar
    Uj Zrinyiasz
    Ula M
    VA
    Vadaszat
    Vagvolgyi B Andras
    Vajda Janos
    Vakond
    Vakond A
    Vakond H
    Vakond N
    Vakond S
    Vakond T
    Valasszon Gyilkost Maganak
    Vambery-armin-elete
    Vanya Bacsi 1
    Vanya Bacsi 2
    Vanya Bacsi 3
    Varga Domokos
    Varga Domokos K
    Varga Domokos N
    Varga Domokos T
    Varga Jozsef
    Vargha Agnes
    Varnus Xaver
    Velencei Kalmar
    Versek
    Viccek
    Victoria Stilwell
    Vilagjaro Varazscipok
    Villamszepseg 1000 Trukk
    Vizkereszt
    V Kulcsar Ildiko
    Voros Postakocsi
    Vrabec Maria
    Vuk
    Washington Square
    Wellington
    Windsori Vig Nok
    Z
    Zdenek Miler
    Zelk Zoltan
    Zelk Zoltan A
    Zelk Zoltan B
    Zelk Zoltan E
    Zelk Zoltan H
    Zelk Zoltan K
    Zelk Zoltan M
    Zelk Zoltan S
    Zelk Zoltan T
    Zelk Zoltan V
    Zengo Abc
    Zsellerek

    RSS Feed

Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • Konyvek 03
    • Konyvek 01
    • Konyvek 02 >
      • Lapozgatos konyvek
      • Kepregenyek
      • Helyszinelok
    • Receptek
  • Filmek 2
    • Filmek 1
    • Kutyas filmek
    • Filmsorozat 2 >
      • Stephen King filmek
    • Filmsorozat 1
    • Mesefilmek >
      • Bab- es rajzfilm sorozatok
      • Bab-. rajz- es animacios filmek
  • Zene 2
    • Zene 1
    • Cserhati Zsuzsa
    • Radiojatekok >
      • Radioszinhaz
    • Hangoskonyvek 2
    • Hangoskonyvek 1
    • Kabare
  • Mese lemezek, esti mesék
    • Diafilmek
  • Szinhazi kozvetitesek
    • Shakespeare szindarabok
    • Shakespeare radioszinhaz
  • Fotok, riportok
    • Home
    • Guestbook