LILLA CARSON
  • Konyvek 03
    • Konyvek 01
    • Konyvek 02 >
      • Lapozgatos konyvek
      • Kepregenyek
      • Helyszinelok
    • Receptek
  • Filmek 2
    • Filmek 1
    • Kutyas filmek
    • Filmsorozat 2 >
      • Stephen King filmek
    • Filmsorozat 1
    • Mesefilmek >
      • Bab- es rajzfilm sorozatok
      • Bab-. rajz- es animacios filmek
  • Zene 2
    • Zene 1
    • Cserhati Zsuzsa
    • Radiojatekok >
      • Radioszinhaz
    • Hangoskonyvek 2
    • Hangoskonyvek 1
    • Kabare
  • Mese lemezek, esti mesék
    • Diafilmek
  • Szinhazi kozvetitesek
    • Shakespeare szindarabok
    • Shakespeare radioszinhaz
  • Fotok, riportok
    • Home
    • Guestbook

Móricz Zsigmond: Rokonok - tartalom 5p

2/1/2023

0 Comments

 

​Megy minden, mint a karikacsapás, a főügyész úr három elsőrangú tervvel állt elő - foglalta össze a polgármester gúnyosan. 

Első: a bokortanya-rendszer életbeléptetése, hogy a kisbérlőket könnyebb legyen megfogni, zseniális, de nem népszerű,
hiszen nem szociális érvekre hivatkozva akarja végrehajtani,
hanem anyagiak miatt. 

A második, hogy Szentkálnayékat úgy kell megmenteni,
hogy az állam vegye őt magához mint például államtitkárt,
itt is csak a szempont sántít, 
a kormány elég bölcs ahhoz, hogy kiválassza megfelelő embert a megfelelő helyre, de alólról kezdeményezve ez sem népszerű. 
---
A harmadik a legkolosszálisabb, egy konzorcium vegye át bruttó hétszázezer pengőért, mert százezer pengő a részvénypakett, 
hatszázezer az átvállalt adósság, s akkor a város nyakába kell sózni, mondjuk egymillióért, ezen mind a három tag száz-százezer pengőt nyer, s a közvélemény rögtön panamára gyanakszik. 

Ráadásul még itt van Berci bácsi szene, akinek csak gyenge tufája van, és Salgótarjánból vett két vagonnyi jó minőségűt, hogy a gyengét el tudja majd sózni.

Pistára mintha az egész roppant ház rászakadt volna, egyszerre elvesztette a lélegzetét, s halotti sápadtság s halálverejték borította be a testét. 
---
A polgármester pedig lelkesen ismét a rokonokat emlegette,
ekkor hirtelen felugrott, és magánkívül kiáltotta, 
hogy az éjszaka folyamán betörtek a hivatali szobájába,
s feltörték a páncélszekrényeit. 

​A polgármester hűvösen és megvetően nézett rá, és közölte, hogy a rovancsolás az ő parancsára történt, és a zárakat nem törték fel, 
mert neki vannak kulcsmásolatai. 

Arról nem volt szó, hogy bemehetnek a főügyész szobájába, mondta Pista, de az öregúr rögtön tromfolt, hogy arról sem, hogy Berci bácsi szene nem Kalácsbányából származik, hanem Salgótarjánból. 

Tehetetlenül ült a nagy fotelben, elveszve, úgy, mint mikor betegen ült az édesanyja ölében, teljesen megsemmisülten. 
Majd felállt és távozott, mintha idegen lábakon járna. 
---
Kis idő múlva Kardics bácsi jött át a másik szobából, hogy gratuláljon a polgármesternek. - Én azt hiszem, ha holnap visszajön, akkor igen hasznavehető ember lesz, mert nemigen talált olyan embert a pályafutása során, aki ilyen gyorsan beletanult a dolgokba, s azon morfondíroztak, hogy ki lesz az a három tag.

Ebben a pillanatban Péterfi rohant be fejvesztetten a hírrel: a főügyész lelőtte magát, orvosért szaladtak, de már késő volt.

Picture
rokonok_bővebb_tartalom.zip
File Size: 24 kb
File Type: zip
Download File

Picture
0 Comments

Móricz Zsigmond: Rokonok - tartalom 5o

2/1/2023

0 Comments

 

Kardics jött, Pista elmondta, hogyan képzeli a Sertéstenyésztő szanálását, szerinte egy szindikátust kell alakítani, amely megveszi a vállalatot, ez tesz ajánlatot a városnak, s eladják a részvénytöbbséget, mert csak a város tud hitelt szerezni. 

A Takarék igazgatója azonnal a polgármesterhez rohant referálni. 
Ekkor odalépett hozzá Lina, s panaszkodott, hogy milyen hazugnak érzi ezt a világot, amiben van. 
Magdaléna miatt szóváltásba keveredtek, s nem győzte csitítani a feleségét.
---
Kardics kifordult a kártyaszobából, de nem volt hajlandó egy szót sem szólni. Így Pista maga ment be a kártyaszobába, ahol tarokkoztak, ő csak kibicelt.

A polgármester finoman megrótta őt, s gúnyolta az ellenzékiségét. Most már Kopjáss végképp nem tudta, hogy mit akarnak, övé lesz a ház, vagy másképp döntöttek.

Ezek a kérdések kavarogtak a fejében. Többé már az ő személye nem volt fontos, valami szorongás gyötörte, fenyegető veszély.
---
Magdaléna hűsítővel kínálta, s leültek beszélgetni, s ismét a hét évvel ezelőtti bál került elő. Az asszony azt mondta, hogy vannak Don Juanok, s ellen Don Juanok. A Don Juan tűzön-vízen keresztül áthalad, és belesodorja a nőt, míg csak meg nem hódítja... 

A másik típus viszont néma marad, és évtizeden át tudja ugyanolyan hőséggel emészteni magát De itt megállt, mert nem akart túl messzire menni. 

Végül megkérdezte, hogy megveszik-e a házat, s ő a polgármesterre hivatkozva mondta, hogy talán igen. Aztán a nő finoman kisiklott a további társalgás elől. 
---
Aztán Lina jött, hogy menjenek haza, de Kardics tartóztatta őket, nem lehetett elmenniük. 
Telt múlt az idő, már hajnalodott, takarítottak, amikor a polgármester titkára megjelent, s a társaság szétszéledt.

Reggel időben ment be a hivatalába, Péterfi azzal a hírrel fogadta, hogy este feltúrták a páncélszekrényét, az éjjel folyamán megvolt a minisztériumi ellenőrzés, a terhelő iratok, belégek otthon voltak,
s így semmilyen terhelőt sem találtak Boronkay Ferire nézve. 

Most világosodott meg a számára, hogy Kardics miért tartotta vissza, s csak akkor engedték haza, amikor már befejeződött a revízió. 
Az egyik szekrény aljában egy revolvert pillantott meg, ekkor hívatta a polgármester.
---
A polgármesteri fogadóterem küldöttséggel volt tele.
Kétszáz szegény tanyasi állott ott, köztük Mahiny dr.,
Pista előadta a tanyabokor-rendszer lényegét, 
sőt a tanyai vasútról is beszélt. 

Azután hirtelen a polgármester a rokonokra terelte a szót, itt van a Berci bácsi, s hozza a szenét, egyébként eddig is mindig a főügyész rokona szállította a szenet. Ő azért tudta oly régóta megőrizni a pozícióját, mert nem helyezte el a rokonait a vezetésbe. 

Pista próbálta elhatárolni magát a szénügytől, de a polgármester ebből sem engedett. 
---
Majd a Holub és Társa cég került terítékre, Pista nem győzött mentegetőzni, ha a város rendezné a Sertéstenyésztő dolgát, akkor nem menne csődbe.
A polgármester itt teljesen gúnyos lett, tudta Kopjáss szindikátussal kapcsolatos terveit, de a Sertéstenyésztő megvásárlásához is pénz kell, 
s nem lehet áron alul megszerezni, mint például Boronkayék villáját. 

Van-e pénze erre, tizenötezer pengőre van kilátása a Takaréknál,
​s még húszezres tételre, ez már százezernek az egyharmada, 
csak egy bibi van, Berci bácsi szene, mert ő igen nagy gyorsasággal szállított.

Picture
Picture
0 Comments

Móricz Zsigmond: Rokonok - tartalom 5n

2/1/2023

0 Comments

 

Pistáékhoz szombaton Berci bácsi állított be, teljes odaadással beszélt a bányájáról, sőt felvetette, hogy nemcsak a szenet kéne a városnak megvennie, de magát a bányát is. 

Kati néni, aki egész héten vizitről vizitre ment, amikor megpillantotta az öregurat, óva intette tőle őket, s Berci bácsi ugyanezt cselekedte. 

A szénért járó provízió zavarta Pista lelkiismeretét, még eddig sohasem kapott, s most el is határozta, hogy a köz céljaira fogja fordítani. 

Szeretné bevonni a város vezetésébe a rokonait, s így megtisztíthatná a közéletet. 
Berci bácsi nagyvonalúan osztogatta tanácsait: “Fiam, a rokont szeretni kell, de vigyázni is kell." 

Aztán amikor Lina belépett a szobába, lehalkították a hangjukat, s amikor Pista kettesben maradt a feleségével, elmondta a polgármester szíves invitálását Boronkayékhoz.
---
Kellemesen telt a vasárnap este, Magdaléna teljesen elbűvölte, zavarában még a pezsgőt is az ingére löttyintette. 
Berci bácsi még itt sem hagyta békén őket, itt is pénzt kunyerált. 

Péterfi bizalmasan a fülébe súgta, hogy a minisztériumba bekérték a Sertéstenyésztő papírjait, s elképzelhető, hogy a polgármester hamarosan hívatni fogja. Pista végre nyeregben érezte magát, a titkár már a kártyaszobába tessékelte.
---
De előtte Kardics kapta el, s felvetette, hogy aláírhatnák a szerződést, most rögtön. 
Pistának nagyot lobbant a szeme, de aztán lehunyta, hogy bele ne lásson a másik. Úgy látszik, itt van a revizor, Péterfi igazat mondott, hirtelen sürgős lett. 

Óvatosan próbált kicsúsznia kezei közül. Majd a bankigazgató legnagyobb meglepetésére egyenesen rákérdezett, hogy a miniszteri biztos még ma éjjel visszautazik-e. 
Pista tovább folytatta a kínos beszélgetést, megemlítette,
hogy informálódott a belégekről, számlákról, s kiderült,
hogy mire ment el a pénz. 
Aztán váratlanul a két öccsét protezsálta be. 

Kardics szaladt referálni a történtekről a kártyaszobába.
---
Ezután Szentkálnayval beszélt a Sertéstenyésztőről,
s azt mondta, hogy talán kevés veszteséggel is megúszhatja. 
Szentkálnay vértódulást kapott, amikor ezt meghallotta. Ezt még eddig senki sem merte neki így megmondani, még célzással sem. 
Tudta ő, de még maga előtt is takargatta. 

Aztán gyorsan másra terelte a szót, Pista csak bámult,
hogy egy pillanat alatt kirázta magából az előbbi kínlódást.
Már tud anekdotázni. 

A másik szobában hirtelen megpillantotta Magdalénát. Behunyta a szemét, és nem nézett rá. 
A cipőjét nézte, csak lassan emelte fel a pillantását, a cipőjétől fel a combon végig, a derekán, a mellein, a meztelen karján és magas nyakán, a hajáig... Ahogy emelkedett a tekintete felfelé, úgy emelkedett a vére, mintha a hőmérőt húzná felfelé a tűz. 
---
Magdaléna és Pista szeme összeakadt, s végül zavarba jött a nő. Aztán beszédbe elegyedtek, s Pista felidézte annak a régi bálnak az emlékét, amikor Magdaléna fűzöld ruhában volt,
s éppen belemelegedtek a múltidézésbe,
amikor az idős Szentkálnay oldalán megjelent Lina, 
​s egyre azt hajtogatta, hogy ez a villa nem az ő álma.
Egy pillanatra az övé volt ez az elérhetetlen nő.

Picture
Picture
0 Comments

Móricz Zsigmond: Rokonok - tartalom 5m

2/1/2023

0 Comments

 

Azután a Takarékba telefonált, de ott arról értesítették,
hogy nincs benn Kardics. Úgy érezte, hogy ez szándékos packázás. 
Milyen jó, hogy nem épített arra a tizenötezer pengőre. 

Ezután mozgósította Pétet, hogy nézzen utána minden apró részletnek, menjen el a telekkönyvhöz, s írja ki Szentkálnay teherlapját.

Le s föl járkált, s hallatlan düh és bosszúvágy kezdett benne úrrá lenni. Átsétált az épület túlsó szárnyába, a mérnöki hivatalba, 
ahol egy ismeretlen fiatalembert talált, aki jegyzetelgetett
s rajzokat készített. 
Kiderült róla, hogy a Holub és Társának dolgozik,
s a pályázatokból készített jegyzeteket. 

Pista teljesen felháborodott és elzavarta. Ezután azt szuggerálta magában, hogy ő még semmibe se keveredett, még tiszta. 
---
Ekkor megjelent a tegnapi taxisofőr, s protekcióért könyörgött, kifizette neki a tegnapi fuvardíját, s dühösen elzavarta,
de még előtte megkérdezte a beadványának a számát. 

Más apró ügyek is hevertek az asztalán, a kisbérlők dolgai, siralmas körülmények között élnek, de a szociális támogatásról a kormány nem volt hajlandó gondoskodni, nem volt rá pénz. 

Ekkor érkezett lélekszakadva Péterfi dr., Szentkálnaynak a Sertéstenyésztő felállítása óta hatszázötvenezer pengővel szaporodott a betáblázott adóssága, érthetetlen, hogy a bank ezerkétszáznegyven holdra ennyi új kölcsönt folyósított.
Áron felül meg van terhelve az egész vagyon.
---
Ezalatt Bisztriczay főmérnök értesült a történtekről,
először a polgármesterhez akart rohanni, mint reggel, 
de most más volt a helyzet, a főügyész markában érezte magát, mert a Holub és Társa alkalmazottjának a jelenléte olyan alapot szolgáltatott a főügyésznek, hogy akár el is távolíthatta a hivatalából. 

Holubhoz rohant, hogy csinálni kell valamit a főügyésszel, mert a markában van. 
Az építész teljesen fásult volt, teljesen el volt adósodva, Markóczyt, aki az ő embere volt megbuktatták, most itt ez a botrány, ez már túl sok neki, most már okosabb nem pályázni,
nem maradt más hátra, csak egy revolvergolyó. 

Ekkor toppant be váratlanul Kardics, Bisztriczay referált a történtekről, majd közösen vették a kalapjukat, s elmentek a polgármesterhez.
---
A polgármesternél épp egy küldöttség volt, de azonnal végzett a kérelmezőkkel, egyszerűen mindent megígért, és melegen kezet rázott a deputáció tagjaival. 

Kardics bácsi viharosan rontott be, a főmérnök összefoglalta a történteket. 
A polgármester pár pillanatig a semmibe bámult, majd felkapott az asztaláról valami barnás vasúti szelvényt: a Bátay Bertalan-féle köleséri bányaajánlatot. 

Bisztriczaynak hályog esett le a szeméről, meg van mentve minden, gyorsan tárcsázott, s megtudta, hogy Berci bácsi valóságos 'príma' salgótarjáni szenet küldött. Kiderült, hogy már nem először próbálkozik így, csak valami rosszféle tufája van. 
“Borzasztók ezek a rokonok" - jegyezte meg gúnyosan a polgármester. A főmérnök elment. 
---
Kardics nem kis kárörömmel mesélte el, hogy a főügyésznek sosincs pénz a zsebében, mert a feleségétől kell zsebpénzt kunyerálni, 
bezzeg az asszonykának hétszázhúsz pengője van a Takarékban. 

Még szerencse, hogy ennyire elővigyázatos volt, s csak egy előszerződés van, s a pénzt még nem utalta át neki. 
Közben a polgármester hívatta Kopjáss főügyész urat, akinek karrierjéről úgy határoztak, hogy ezennel lezárul.

Megérkezett a főügyész, a polgármester élénk színekkel ecsetelte, hogy a főmérnök milyen vétséget követett el, s ezt számon fogja kérni, mert Holubék nem is akarnak pályázni. 

Aztán meghívta vásárnap estére a feleségével együtt Boronkayék búcsúestjére, ahol egyúttal a felesége is megcsodálhatja majd jövendőbeli otthonukat.

Picture
Picture
0 Comments

Móricz Zsigmond: Rokonok - tartalom 5l

2/1/2023

0 Comments

 

A főmérnök arra hivatkozva, hogy mivel holnap zárul le a pályázat, elkérte a pályázatokat, hogy ne legyen készületlen és tájékozatlan, 
de ezt megtagadja a főügyész, mivel szabálytalan. 

A főmérnök nagy haraggal vette a kalapját és távozott, mivel szerette volna a statisztikai számításokat is kiíratni, hogy a Holub és Társa céget informálhassa. 

Aztán behívatta a titkárt, Péterfi doktort, és a Sertéstenyésztő aktáit kérte. Eközben a polgármester hívatta.
---
Előadta Kardics bácsi nagyszabású terveit a Sertéstenyésztőről, aztán a polgármester felszólította, hogy adja át a pályázati anyagokat, ő személyesen vállalja érte a felelősséget. 

Ezután Pista elmondta, hogy Martiny doktor is jól informált az ügyben. A polgármesternek nem nagyon tetszett a dolog, s nem igazán értette, hogy honnan a kapcsolata vele, mire Pista sejtelmesen közölte, hogy rokonok. 

Nem értette azt sem, hogy mi lehet az ellenzéki politikus célja ezzel, hogy egyszer csak így hirtelen bejelenti, hogy rokonok. 

A főmérnök már várt az iratokra, Pista úgy látta jobbnak, hogy legalább megvárakoztatja egy kicsit, s megugráltatta a Sertéstenyésztő ügyében, majd elengedte a pályázati anyagokkal,
de úgy érezte, mintha tolvajlás történt volna.
---
Ezután kifaggatta Péterfit, hogy kik a rokonai, de kiderült,
hogy erdélyi, s csak pár éve költöztek a városba. 
Az érdekelte Pistát, hogy milyen irányban elfogult a referense,
de megnyugodott, hogy pártatlan. 

1921-ben indult a Sertéstenyésztő, egy sertéskupec határozta el,
s egy részvénytársaságot alapítottak másfélmillió korona alaptőkével, de a pénzzuhanással tönkrement, ezután jött Kaiser,
s ő fújta fel az egészet, de ő is megbukott, s Amerikába szökött. 
---
Szentkálnay volt a következő tulajdonos, a város adott egy földterületet a vállalkozásnak, de az a mai napig nincs átírva a nevükre. 

Az alaptőkéjük növeléséhez a Takarék kölcsönzött újabb összegeket, s elkezdődött az építkezés, a Holub és Társát bízták meg. 
Csak váltókkal tudtak fizetni, de az erős téli fagyokra való tekintettel az építkezés szünetelt.
---
Ezután került sor a vállalkozás átszervezésére, új alapokra helyezték, tőzsdei papírokat bocsátottak ki. 
A város erősen támogatta, s a részvényárak szépen emelkedtek. 

A modern sertéstelep hamarosan felépült, de túlméretezett lett, s nem volt elég disznó, nem lehetett gazdaságosan üzemeltetni, ekkor kezdődött a leépítés, erre még rátett a kukorica árának emelkedése, és a sertésvész. 

A kolera idején a megbetegedett disznókat bevitték a Sertéstenyésztőbe, ott kifizették, és leírhatta veszteségnek. 

Az igazgatóságban érdekeltek: Szentkálnay mellett Boronkay Feri, a veje, Kardics igazgató, Makróczy, az alispán meg a polgármester veje. 
Ez valósággal a Kellermann Alagútja, melyet regényben kellene megírni.
---
Egész délelőtt dolgoztak, és senkit sem engedett be magához,
majd újra nekiültek s elölről vették át az egészet,
s pontosan végigmentek a két év történetén. 

Fél tizenkettőkor eszébe jutott, hogy neki át kell mennie Kardicshoz, s tizenötezer pengő boldog tulajdonosa lesz, de üres zsebbel mégsem mehet. 

Reggel röstellt Linától kérni, mert magyarázkodnia kellett volna. 
Diákként mindig az anyjától kunyerált kis pénzeket, s azután az édes kis feleségét tette meg maga felett anyának és felettes hatóságnak. 

Rettenetes volt ugyanakkor, hogy ő ennyire pénz nélkül van.
A hivatali szolgát küldte el haza húsz pengőért, amit a felesége
​el is küldött egy számonkérő levél kíséretében. 

Picture
Picture
0 Comments

Móricz Zsigmond: Rokonok - tartalom 5k

2/1/2023

0 Comments

 

Mikor az utcán találta magát, olyan volt, mint a lány, aki először volt legénylakáson, ahová oly hetykén és magabíztában ment, 
s ahol a kíváncsiság, az akaratnak pillanatnyi kikapcsolódása elvette az erejét, s megtépettnek és rongynak érezte magát. 

Valami konfliktus volt benne, a régi énje s a mostani közt. Valami belső zűrzavar. Egyáltalán nem tudott eligazodni, s ez rémes volt és boldogtalanság.
---
Menyhért az egyetlen, akivel beszélni tud, s most mindenáron megnyugvásra volt szüksége. 
Fantasztikus tervek lobogtak fel benne: csatornázás, központi kórház. 

Olyan gyorsan ment, mintha valami kergette volna, a kaszinóba érkezve szórakozottan játszott, vesztett is. 
Martiny nagy hangon adta elő, hogy Boronkay Feri villát épített a Sertéstenyésztő tégláiból. 
El fogjuk licitálni az ipsét! - s figyelmeztette, hogy nézzen minél hamarabb utána a dolgoknak, 
mert attól a gazembertől kitelik, hogy ezt a pár napot fel fogja használni, míg szabad kézből eladhatja. 

A főügyész elsápadt és hallgatott. A doktor tovább folytatta, együtt vannak az adatok, iratok, feljelentések. 
Te még nem vagy benne a maffiában, új ember vagy, akit közbizalom emelt az állásába. 
Ekkor árulta el, hogy ő és Kardics rokonok.
“No akkor nem is szóltam" - mondta meglepetten Martiny.
---
Ez így van Magyarországon, kicsi az ország, mindenki rokon. Magyarország a rokonságok és a panamák lápvilága. 
Ez egy olyan furcsa ingovány, hogy aki ebbe beleplántálódik
vagy akklimatizálódik, vagy elpusztul - állapították meg közösen, 
s valóban sikerült egy közös őst találni, méghozzá a nagymamát. 

Martinyi tréfálkozva felveti, hogy rokoni jusson meg kéne vennie a Boronkay-villát, s igen elcsodálkozott, amikor Pista elmondta, hogy csak egy napot késett, mert már ő megvette, így kellemesen eldiskuráltak. 
---
Majd sürgöny jött Menyustól, hogy a kilencórás vonattal jön, s fél tizenkettőre ideér. Linának azt hazudta, hogy esti értekezlet van.

Az öccsével nagyon megörültek egymásnak, végre kibeszélhette magát őszintén, mintha csak magának mondaná. 
Menyus minden döntését helyeselte: a házvételt, a magasabb nívójú életet, a Sertéstenyésztő dolgában tett lépéseket, 
s ez Pista számára őszinte lelki megnyugvást jelentett. 

Csak Berci bácsitól intette, benne nem lehet megbízni, bevallotta, hogy a maga húszezrét ki sem engedi fizettetni. 

Kikísérte az állomásra, s ott az orvossal futott össze, aki szintén szegény rokont vitt ki, s megpróbált protekciót kérni tőle,
kocsit rendelt, de amikor beült a taxiba, rájött, hogy nincs nála pénz, amikor kiszállt, sokáig kotorászott, végül a sofőr is protekciót akart kérni tőle. 
---
Másnap ahogy beért a hivatalba, a főmérnök várta, másnap lesz annak a pályázatnak a lezárása, amelyet a város hirdetett egy vashídra, amely a régi rozzant fahíd helyére fog kerülni.
​A főügyész élénk érdeklődést mutatott az ügyben. 

A másik napirendi pont az volt, hogy város Ráczkevey kúriáját készül ajánlani adóhivatalnak a minisztériumnak, amelyet megfelelő áron meg is vesz a tulajdonostól. 

Egy ellenérv merül csak fel, hogy három kilométerre van a várostól, de ez nem jelenthet akadályt, mert millió érv szól mellette: 
történelmi emlék az épület, a család mindig is nagy pártfogója volt a városnak, s nem utolsó sorban a tulajdonos unokaöccse államtitkár, 
meg egyébként mindenkinek érdeke fűződik ehhez. 

Picture
Picture
0 Comments

Móricz Zsigmond: Rokonok - tartalom 5j

2/1/2023

0 Comments

 

Próbálta megnyugtatni magát, bár vele maradtak a gyötrő gondolatok. Mindenesetre Albertnek segít, legalább annyira, hogy élni tudjon, de különösebb terheket nem vesz a nyakába. Elég a maga baja. 

Már az is gyanús, hogy még eddig egy szót sem hallott a Sertéstenyésztőről. Pedig azoknak nagyon éghet a kapcájuk. 

Legrosszabb esetben felmegy a miniszterhez, s előadja neki az egész dolgot. Ki tudja, hátha a polgármester is benne van. 
Nem szokatlan a mai világban egy fegyelmi a polgármester ellen. 
---
Lassan kezdett összezsugorodni az egész házvételügy a szemében. 
Különös, soha nem volt évek óta rossz éjszakája. Most viszont
nem tudott aludni, s minden éjszakája egyre nyugtalanabb lett. 
Ha aludt is, nemsokára felébredt. 

Tudta, hogy a rendes fizetéséből még a kamatot sem bírná fizetni. Hát honnan lesz neki jövedelme? 
Linának igaza van, ezek már úgy kezelik őt, mintha közülük való tőkepénzes lenne. Másnap reggel gyűrötten és törődötten ébredt.
---
Amikor megérkezett, a főmérnököt, Bisztriczayt faggatta a Sertéstenyésztőről. Szerinte az építmények elsőrangúak,
csak túl vannak méretezve. 
Hármasban egész délelőtt az aktatömeget tanulmányozták. 

Borzalmas volt a deficit, aztán kimentek a helyszínre, Harangosra. A sertéstelepen csönd volt, a disznókat már elszállították. 

Aztán a főmérnök arról tájékoztatta, hogy útnak indult a köleséri bányából az első két mintavagon, 
Pista megijedt, mert nem tudta, hogy ez az ügy már ennyire előrehaladt. 

Aztán figyelmeztette a főmérnököt, hogy Berci bácsi kitűnő üzletember, de pénzt nem lehet rá bízni, csak a szállított mennyiséget szabad neki kifizetni. 
Ő egyébként sem vállal felelősséget a szén minőségéért,
erre Bisztriczay pedig azt válaszolta, hogy akkor nem veszi át,
a szerződés úgysincs aláírva.
---
Ahogy a zsebébe nyúlt, egy idegen női zsebkendő akadt a kezébe, idegenül nézte, nem tudta, kié, aztán rájött, hogy Magdalénáé. 
A benne levő parfüm, vagy mi, elkezdett melegíteni, izgatni, zsibbasztani. A szívére ment valami, az előbbi ügy elvesztette jelentőségét. 

Amikor hazafelé tartott, s befordult az utcába, nagyot lélegzett.' Erőt kellett gyűjteni, hogy a felesége szeme elé kerülhessen, s Lina ne vegye észre rajta, hogy valami történt. Most bezzeg hálás volt Kati néninek a jelenlétéért, mivel nem kellett beszélnie, sőt nem is lehetett, ellenben hallgatni joga volt. 

Lina el akarta venni a kabátját, hogy eltegye, de Pista olyan ijedt mozdulattal kapta el, hogy a felesége elkezdett gyanakodni, hogy mi lehet a zsebében, 
aztán egy óvatlan pillanatba a nadrágzsebbe csempészte Magdaléna kendőjét. 

Lina csak kivitte a kabátot és titokban áttanulmányozta,
s nagyon megnyugodott, hogy semmi különöset nem talált.
---
A délutáni alvás után Kardics bácsi hívatta, s a Sertéstenyésztőről beszélgettek, hogy az egy valóságos aranybánya, csak ügyesen kell intézni a dolgát. 

Ekkor elővett egy paksamétát, s kiteregette az aktákat, százezrek röpködtek, váltóknak egész tömege feküdt a szerződés mellett, s rábeszélte Pistát, hogy írja alá, mert ennél jobb üzletet nem lehet csinálni a városban. 

Nagyon csüggedten ült, csak arra vigyázott, hogy meg ne látsszék rajta. 

Kardics folyószámlát nyitott Pista számára, amire tizenötezer pengő kerül, ami természetesen a rendelkezésére áll. 
Úgy ment el, mint aki elvesztette az ártatlanságát. 

Picture
Picture
0 Comments

Móricz Zsigmond: Rokonok - tartalom 5i

2/1/2023

0 Comments

 

A felesége éppen csúnyán veszekedett a cseléddel, Pista ezt nem bírta hallgatni, áthívta a másik szobába, és megkérte, hogy ne vitatkozzon ilyen közönségesen a lánnyal. 

Büszkén mondta, hogy vett egy házat, de amikor a felesége a szerződést kérte, akkor rájött, hogy az Kardics bácsinál maradt. 
Tehát nincs, állapította meg Lina. Aztán kiment, majd kisírt szemmel jött vissza. Az a baj, hogy valakit be akarnak csapni azzal, hogy rátolnak egy pompás házat ingyen - sírt keservesen a felesége, és arról is felvilágosította férjét, hogy a fizetéséből nem fogja tudni fenntartani a házat, 
neki is csak abból lesz plusz jövedelme, amiből másoknak, azaz a városéból.
---
A gazdasági tanácsnoknak adta át Berci bácsi szénjét, aki biztosította róla, hogy a legkedvezőbben fogja referálni. 
Egyenlőre hetek teltek el, de a panamának a legtávolabbi nyomait sem lelte, s hirtelen most úgy érezte, mintha fekete szálakkal lenne átszőve az egész élete: Eddig is megéltem a magam tiszta, egyszerű életében, ezután is megleszek. 

Amikor belépett a szobába, egy felbontatlan levél várta, Albert öccsétől érkezett. 
Teljes nyomorban él a családjával, egy szobás lakásban szoronganak négy gyerekkel, nincs állása, már annyira kétségbeesett, hogy öngyilkos akar lenni. 
Fájt ezt olvasnia, megnézte, mennyi pénz van a zsebében, s azt feladta neki rögtön. 
---
Elment a kaszinóba, a felesége már azon gúnyolódott, hogy talán már kártyázni is fog.

A kaszinóban alig voltak. Martiny doktor szinte odaparancsolta az asztalhoz, römit játszottak, ebben nagyon erős volt Pista, s nyert is. 

Aztán a város ügyeiről beszélgettek, hogy a minisztériumban közölték, hogy csak jövedelmező dologra adnak pénzt: a csatorna, iskolák renoválása nem jövedelmező. 
A tömegnek nincs semmi befolyása a vállalkozásra és végrehajtásra, s míg egyfelől be van dobva mint szabad egyén a létbe, másfelől magára van hagyva.
---
Zúgó fejjel ment haza. Ezek olyan dolgok, hogy egy ember feje nem elég rá, hogy átfogja. 
Még egy ellenzéki politikus legalább kibeszélheti magát, de egy tisztviselőnek hallgatnia kell. 

Ahogy hazaért, az asztal felett égett a nagy csillár, de annak csak egy körtéje, az alsó. 
Véletlenül felpillantott a lámpára, s mosolygott, eszébe jutott, hogy milyen remek csillárok vannak Feri villájában. 

Büszkén újságolta el a fiúknak, hogy vett egy új házat, azok teljesen felélénkültek a hírre, s aznap nem lehetett velük mit kezdeni. 
Linának nem újságolta el sem a tíz pengőt, amit öccsének küldött, sem a kártyasikereit.
---
Lina kétségbeesetten figyelmeztette férjét, s keserű panasz fakadt fel belőle: “tudja maga, mi az egy asszonynak, aki felépítette már az életét, 
egy csapásra kifordulni magából. Amit maga csinál, azt jelenti, hogy mindaz, amit én eddig tettem semmiség volt. ... 

A véletlen kilódította a biztos pozíciójából, a kör, amelybe most került, egészen más, mint az, amelyben eddig élt." 
Meg van ijedve, hogy a pusztulás felé halad férje, hiszen azoknál az új ismerősöknél, akiknél vendégeskednek, teljesen mások az anyagi viszonyok, 
ők képtelenek ezzel lépést tartani. 
---
Pista rémülten hallgatta feleségének halk és okos szavait. Valóban a lelke mélyén mindenben igazat kellett adnia a feleségének. 
Ők képtelenek olyan pazar vacsorákat adni a jövedelméből. 

Lina szerint ezek az urak mind olyan pénzből élnek, amit nem szokás elkönyvelni azon a címen, amin kapják, hanem hamis címeken. 
Ráadásul a háta mögött ott vannak a szegény rokonok, akiket magával akar cipelni. Annyira nem viheti fel az Isten
a dolgát, hogy az összes testvéreinek ugyanolyan pozíciót biztosítson, mint amilyen magának van.

Picture
Picture
0 Comments

Móricz Zsigmond: Rokonok - tartalom 5h

2/1/2023

0 Comments

 

​Egy délelőtt hívatta a polgármester, s közölte vele, hogy fel kell utaznia Budapestre, a miniszter másnap reggel kilenckor fogadja. 
A polgármester részletesen és pontonként kidolgozta vele,
mit kell mondania, mit kell sejtetnie. 

A cél az volt, hogy a minisztert a nagy városi kölcsön szükségességéről meg kell győznie. 
A vonat háromnegyed tizenkettőkor indult, az alispánnal utazott együtt. 
Pista nem volt hozzászokva a bérelt szakaszos utazáshoz,
kicsit szorongva gondolt rá, hogy a folyosón emberek állnak. 
Az alispán vitte be taxin, de a taxit ő fizette. 
---
Nem pihent le a hotelben, hanem elment Menyhért öccséhez.
Egy kis cukrászdában ültek le addig, amíg a miniszterhez mehetett.

Kedvetlen egy viharos nap volt. Egész nap a minisztert hajszolta, most ide küldték, majd oda, míg végre délután hat órakor sikerült 
a minisztériumban mégis a színe elé kerülni. 

Visszafelé is az alispán volt az útitársa. A parlamentben alig volt képviselő, volt úgy, hogy heten maradtak a teremben. 
Kezdte megérteni, hogy lehet az, hogy az egész ország meg van véve. Mindenki függ valami szálon, valami módon a kormánytól. 

Ő mint főügyész annyira szolgája a kormánynak, hogy egy szabad gondolata nem lehet. 
Olyan az élet, mint valami dzsungel. Vadak élnek benne,
s marcangolják egymást, és felfalják, akit lehet.
Itt senki sem ért alapjában semmihez. 
Itt az a baj, hogy mindenki olyan helyen áll, ahová nem készült.
S aki ért valamihez, az sehol sincs. 
---
Egy percet sem tudott aludni, az alispán bezzeg kellemesen szunyókált, csak Zsarátnok közelében ébredt fel. 
Ekkor Pista elmondta, hogy szeretné, ha a múzeumigazgatói posztra Menyhért, az öccse kerülne, 
az alispán szerint nincs akadálya, mivel a polgármester nagyon kedveli.

Még ébren volt Lina, amikor hazaért, s büszkén mesélte, hogy a miniszterrel kezelt. 
Kati néni jelenléte zavarta őket, mindig ott nyüzsgött körülöttük. 
---
Mikor kibújt az ágyból reggel, arra gondolt: csak ez a Lina volna egy kicsit magasabb koncepciójú... milyen kár, hogy belefúl az örökös főzéseibe, mosogatásaiba. 

Reggel ment referálnia polgármesternek. Mindenről beszélnie kellett: Nagyon jót mulattak azon, hogy a miniszter punktum rollert visel. 
Aztán nyílt az ajtó, s belépett Kardics, csatlakozott a társasághoz, s úgy nevetgélt a két öreg, mint két diák, s Pista percek alatt be volt avatva mindenbe.

Váratlanul Kardics felajánlotta, hogy kiviszi a villatelepre,
hogy megnézzék a szóban forgó villát. 
Pista hiába tiltakozott, hogy a feleségével együtt szeretné megtekinteni, az öreg hajthatatlan volt. 
---
Amikor beléptek a villába, nagyon hatalmasnak érezte.
Ellenben Magdaléna nagyon kedves volt, s nagyon magas, 
magasabb, mint Lina, ez lepte meg a legjobban. 

Pista jó ideig semmit sem hallott abból, amit beszéltek, csak nézte a termet. Nagyon határozottnak, biztosnak, öntudatosnak találta Magdalénát, ahogyan a falon található festményekről beszélt, s megtört a varázs. 

A kert még káprázatosabb volt, mint várta, némán megdöbbenve bámulta. 
---
Ezután ideiglenes szerződést írt alá. A vételárat nagyon kevésnek találta, az összeg az építési összegnek legfeljebb a felét tehette ki. 

Kardics bácsi hazavitte, Pista abban a boldog tudatban ért haza, hogy van már háza, ahová pénteki zsúrra meghívhatja az újdonsült ismerőseit, rokonait. Amikor elbúcsúzott a bankigazgatótól, úgy érezte, hogy úgy áll ott, mint egy komornyik.

Picture
Picture
0 Comments

Móricz Zsigmond: Rokonok - tartalom 5g

2/1/2023

0 Comments

 

Majd azon kapta magát, hogy a villasoron sétál, valaki üdvözölte, aztán hirtelen gyökeret vertek a lábai. Egy nő ment előtte. 
Magas, egyenes, karcsú nő, rendkívül elegáns, világos színű kosztümben. Az egész nő rafináltan egyszerű és mégis rafináltan előkelő. 
Jaj! Szentkálnay Magdaléna! Percekig lélegzethez sem bírt jutni. 

Magdaléna egyenes léptekkel ment. Mintha valami szomorúság lebegne felette. 
Nem tudta, mit tegyen, ha egy kicsit közelebb ér, mintha forróság csapná meg, ha elmarad, rémület. Most megállott egy kapu előtt s becsengetett. 

El kellett mennie mellette, mert ha viszszafordul, az sokkal feltűnőbb lett volna. Ő mereven köszönt. 
Kalapot emelt, s Magdaléna ránézett, felismerte, viszszabiccentett. Majd bement a villa kapuján. Különös, szép ház. 

Lassan ment az erdőig, s akkor visszafordult. Átment a túlsó oldalra, s ahogy jött, jól megnézte a villát. De megijedt, hogy Magdaléna kinéz valamelyik ablakon.
---
Ahogy lehajtott fővel ment, valaki odaköszönt neki, egy régi iskolatársa volt Hollaky Jani, akinek rettenetesen kellemetlen hangja volt. 
Röviden előadta élettörténetét, s amikor épp protekciót akart kérni a főügyésztől, akkor a kaszinóhoz értek, s kezet nyújtott, majd gyorsan besietett, 
szegény Jani nem volt bejáratos a kaszinóba, így csalódottan ment tovább. 

A kaszinóban egy másik iskolatárs csapott le rá, egy őrnagy, akivel a harctéren találkozott legutóbb. 
Hosszú, mulatságos történeteket adott elő, majd váratlanul gratulált Pista jövendőbeli villájához, a Boronkay-villához, az alispán mesélte az őrnagynak. Kopjáss nagyon meglepődött, de nem merte kimutatni. 
---
“- Boronkay Feri bemegy államtitkárnak a földművelődésügyibe" - folytatta magyarázatképpen, 
majd a Sertéstenyésztő kapcsán elmondta, hogy rettenetesen eláztatta őket. Szerinte Makróczy bűne. 

Pista ettől egy kicsit megborzongott, mert a saját sorsát látta benne előrevetítve. 
Vigyázni kell, hogy valami bűnt ne kövessen el, mert akkor minden szóba bele lehet kapaszkodni. 

Ezután egy rövid időre még beugrott a hivatalába, ott találta Péterfí doktort, s a véleményét kérdezte a Sertéstenyésztőről, 
a referens elmondta, hogy valódi panama. Ezután valósággal vágyott haza, s elhatározta, hogy megbékíti Linát.
---
Egész délután ott zsibongott benne a gyötrő érzés, hogy feleségét megbántotta. 
Ahogy letette a kabátját, bement a konyhába, ott vasalt Lina, amikor magához ölelte, az aszszonyból kitört a sírás, de végül sikerült kiengesztelnie. 

Ekkor tudta meg, hogy újabb rokon van a háznál, Kati néni,
aki mindenáron felajánlotta a segítségét. 
Aztán keserűen ecsetelte Tákonyi András bácsi sanyarú sorsát Rimavölgyön, s kérte, hogy valami állást szerezzen neki Pista. 

Aztán a szüleiről mesélt. Az apjának kevés volt egy asszony, szerelmes volt Koltaynéba, meg nem csalta a feleségét, de szenvedett miatta, csak messziről imádta.

Pista rohanva ment ki a szobából, de a konyhában se tudott megmaradni, ki kellett szellőztetnie a fejét.
---
A hivatalban egész délelőtt a Sertéstenyésztő aktáit vizsgálta. Tipikus magyar alapítási ügy. 
Egy Kaiser nevű bérlő kibérelte Szentkálnaynak a kisállomás mellett levő tízholdas tanyáját sertéstelepnek. 

Ezen 1928-ban óriási vállalkozásba kezdett. Sertéstömegeket és kukoricarengeteget vásárolt össze. 
Hatalmas hiteleket használt fel, s készpénzzel a zsebében Amerikába szökött. 

Az építkezés színvonala kielégítő, hiszen amerikai rendszerű aklokat és berendezéseket építtetett. 
Az öreg Szentkálnay részvénytársaságot alapított, belevonta a várost, s a vejét, Boronkay Ferencet tette üzletvezető igazgatónak. 

Mielőtt az üzem tudott volna produkálni valamit, a sertés ára lement, a kukorica ára meg fel. 
Egyik ámulatból a másikba esett, ahogy a, mérleghamisítás, a ravasz elszámolások, a könyvelési manipulációk labirintusába belenézett. Napokon keresztül számolt.

Picture
Picture
0 Comments
<<Previous

    Könyvek 01

    Ami engem illet, én azt a könyvet, amelyik jól van megírva, mindig túlságosan rövidnek találom.
    xxx
    ​Nem árulok könyveket.

    Flag Counter

    Archives

    January 2023
    December 2022
    October 2022
    September 2022
    May 2022
    April 2022
    March 2022
    October 2021
    August 2021
    June 2021
    May 2021
    February 2021
    January 2021
    November 2020
    August 2020
    July 2020
    June 2020
    March 2020
    February 2020
    January 2020
    November 2019
    October 2019
    May 2019
    March 2019
    January 2019
    October 2018
    May 2018
    February 2018
    November 2017
    October 2017
    July 2017
    May 2017
    April 2017
    January 2017
    August 2016
    March 2016
    December 2015
    October 2015
    August 2015
    May 2015
    April 2015
    February 2015
    January 2015
    December 2014
    November 2014
    October 2014
    September 2014
    August 2014
    July 2014
    June 2014
    May 2014
    April 2014
    March 2014
    February 2014
    January 2014
    December 2013
    November 2013
    October 2013
    September 2013
    August 2013
    July 2013
    June 2013
    May 2013
    April 2013

    Categories

    All
    1100 Tipp
    400 Tanacs Kutyabaratoknak
    400 Tanacs Kutyakedveloknek
    77 Magyar Nepmese
    A Bogarak Haboruja
    A Ciganybaro
    A Csavar Fordul Egyet
    A Csucs Mindig Folottunk Van
    Ady Endre
    Ady Endre M
    Ady Endre O
    A Fekete Gyemantok
    A Ferfi Mind Orult
    A Hatrongyosi Kakasok
    Ahogy Tetszik
    Ahol A Penz Nem Isten
    A Kemenysepro Zsirafok
    A Ket Menyasszony
    A Kiralyasszony Macskai
    A Kiralyno Kaloza
    A Kismalac Es A Farkasok
    Akli Miklos
    Akom Bakom
    A Koponyeg
    A Koszivu Ember Fiai
    A Koszivu Ember Fiai 2
    A Labancz Anna Gyilkossag
    Allatmesek
    Allatok
    Almoskonyv
    Alomtunderek
    A Makrancos Holgy
    A Nagy Jatszma
    Anna Karenina
    Anne Shirley
    Annuska
    Antonius Es Kleopatra
    Anyam Tyukja
    Anyukam Kepeskonyve
    Apolas
    Arany Ember
    Arany Ember3
    Arany Kisasszony
    Aranykoporso
    Arany Lacinak
    Aranylancon Fuggo Kastely
    Arany Laszlo
    Arany Laszlo B
    Arany Laszlo F
    Arany Laszlo K
    Arany Laszlo M
    Arany Laszlo P
    A Rettenetes Kartal
    A Revizor
    A Szelistyei Asszonyok
    A Szerelem Bolondjai
    A Tenger Asszonya
    A Tengerszem Tundere
    A Vadkacsa
    Az A Fekete Folt
    Az Apostol
    Az Aranyszoru Barany
    Az Ember Feje Nem Fuge
    B
    Babszem Janko
    Ballago Ido
    Bal-utan
    Barangolasok
    Benedek Elek A
    Beszelo Kontos
    Beszterce Ostroma
    Beszterce Ostroma2
    Bob Kapitany
    Bogancs
    Bucsu
    Buddenbrook Haz
    C
    Cicas Konyvek
    Cinege Cipoje
    Cinegekiraly
    Cini Cini Muzsika
    Csalaver Konyvek
    Csehov
    Csehov A
    Csehov C
    Csehov D
    Csehov E
    Csehov F
    Csehov H
    Csehov J
    Csehov K
    Csehov M
    Csehov O
    Csehov P
    Csehov S
    Csehov Sz
    Csehov T
    Csehov V
    Cseresnyeskert 2
    Cseresznyeskert
    CSI
    Csicseri Tortenet
    Csikos Konyvek H
    Csikos Konyvek P
    Csipisz Megis Gyoz
    Csontritkulas
    Cukorbetegseg
    Cymbeline
    D
    Daisy Miller
    Daniel Defoe
    David Alderton
    Delfin Konyvek B
    Delfin Konyvek K
    Delfin Konyvek N
    Delfin Konyvek S
    Didergo Kiraly
    Diobel Kiralyfi
    Djvu Letoltes
    Dormogo Domotor
    Dormogoek
    Drama A Vadaszaton
    E
    Ebred A Dzsungel
    Edward Albee
    Egri Csilagok 2
    Egri Csillagok
    Egy Az Isten
    Egy Holgy Arckepe
    Egy Magyar Nabob
    Egy Orult Naploja
    Egy Szelhamos Vallomasai
    Eljen A Szamuzetes
    Elo Holttest
    Elso Meseskonyvem
    Elsosegely
    Elso Valasztas
    Epub Letoltes
    Erdei Utakon
    Etel Kiraly Kincse
    Europai Latogatok
    F
    Faraok
    Fecsego Jonas
    Feherlofia
    Fekete Istvan
    Fekete Istvan A
    Fekete Istvan Ba
    Fekete Istvan Bo
    Fekete Istvan Bu
    Fekete Istvan C
    Fekete Istvan E
    Fekete Istvan H
    Fekete Istvan Hu
    Fekete Istvan K
    Fekete Istvan Ko
    Fekete Istvan L
    Fekete Istvan M
    Fekete Istvan O
    Fekete Istvan R
    Fekete Istvan T
    Fekete Istvan Te
    Fekete Istvan V
    Fekete Istvan Vu
    Fekete Istvan Z
    Fekete Varos
    Feltamadas
    Fiuk Kizarva Sorozat
    Foti Andor
    Furfangos Cintula
    G
    Galamb Szarnyai
    Gardonyi Geza A
    Gardonyi Geza B
    Gardonyi Geza C
    Gardonyi Geza D
    Gardonyi Geza E
    Gardonyi Geza F
    Gardonyi Geza G
    Gardonyi Geza H
    Gardonyi Geza I
    Gardonyi Geza J
    Gardonyi Geza K
    Gardonyi Geza L
    Gardonyi Geza M
    Gardonyi Geza N
    Gardonyi Geza O
    Gardonyi Geza P
    Gardonyi Geza S
    Gardonyi Geza T
    Gardonyi Geza U
    Gardonyi Geza V
    Gardonyi Geza Z
    Gazdag Szegenyek
    GE
    George Fleury
    Gezenguzok A Balatonnal
    Gezenguzok A Hortobagyon
    Gezenguzok Az Alpok Aljan
    Gezenguzok Meg Az Idegenforgalom
    Gogol
    Gogol H
    Gore Gabor
    Gratzer Jozsef
    GY
    Gyalog Juli
    Gyarfas Endre
    Gyarfas Endre A
    Gyarfas Endre D
    Gyarfas Endre T
    Gyarfas Endre V
    Gyeplo Nelkul
    HA
    Haboru Es Beke
    Hadzsi Murat
    Hajnal Badanyban
    Hamlet
    Harmadik Meseskonyvem
    Haromagu Tolgyfa Tundere
    Harom Nover 1
    Harom Nover 2
    Hatodik Henrik
    Hatos Szamu Korterem
    Hazi Praktikak Fortelyok
    Haztartas
    Haztuznezo
    HE
    Hedda Gabler
    Hegyi Szellem
    Helyseg Kalapacsa
    Henrik Ibsen
    Henrik Ibsen H
    Henrik Ibsen K
    Henrik Ibsen P
    Henrik Ibsen S
    Henry James
    Hinaros Tenger
    Hoember
    Hoffmann
    Hollokiraly Es Mas Mesek
    Holt Lelkek
    Hosszuhaju Veszedelem
    I
    Ida Regenye
    Ifjusagi Konyvek
    Illyes Gyula
    Illyes Gyula H
    Isten Rabjai
    Itt Van Az Osz Itt Van Ujra
    Ivan Iljics Halala
    J
    Janos Kiraly
    Janos Vitez
    Jasztrabek Pusztulasa
    Jokai Mor
    Jokai Mor A
    Jokai Mor B
    Jokai Mor C
    Jokai Mor E
    Jokai Mor Egy
    Jokai Mor F
    Jokai Mor J
    Jokai Mor K
    Jokai Mor L
    Jokai Mor M
    Jokai Mor N
    Jokai Mor O
    Jokai Mor P
    Jokai Mor R
    Jokai Mor S
    Jokai Mor Sz
    Jokai Mor T
    Jo Palocok
    Julcsa Kutja
    KA
    Kalimpasz A Holdon
    Kalman Jeno
    Kalman Jeno S
    Kanoc Az Eletmuvesz
    Kanoc Az Emberszelidito
    Karacsonyi Tortenet
    Karpathy Zoltan
    Kartal Kalandos Eskuvoje
    Kartal Utolso Kalandja
    Kartal Visszater
    Kastely
    KE
    Kedves Miska Bacsi
    Kek Pille
    Kele
    Kelet Kiralyneja
    Kenyes Egyensuly
    Kepeskonyv
    Kerteszkedes K
    Ket Koldusdiak
    Ket Valasztas Magyarorszagon
    Ket Veronai Nemes
    KI
    Ki Ki A Parjaval
    Ki Kicsoda Shake
    Kincskereso Kiskodmon
    Kisertetek
    Kisgyermekek Nagy Mesekonyve
    Kisvakond
    Kisvakond A
    Kisvakond E
    Kisvakond N
    Kisvakond S
    Kisvakond T
    Kisvakond U
    Kittenberger Kalman Elete
    Kivalasztott
    Kokeny Kisasszony
    Koleszterin
    Kondas Janko
    Könnyes Könyv
    Konyvajanlo
    Konyvajanlo A
    Konyvajanlo B
    Konyvajanlo C
    Konyvajanlo D
    Konyvajanlo E
    Konyvajanlo F
    Konyvajanlo G
    Konyvajanlo H
    Konyvajanlo I
    Konyvajanlo J
    Konyvajanlo K
    Konyvajanlo L
    Konyvajanlo M
    Konyvajanlo N
    Konyvajanlo O
    Konyvajanlo P
    Konyvajanlo R
    Konyvajanlo S
    Konyvajanlo Sz
    Konyvajanlo Szi
    Konyvajanlo T
    Konyvajanlo Ta
    Konyvajanlo To
    Konyvajanlo Tu
    Konyvajanlo U
    Konyvajanlo V
    Konyvajanlo Z
    Koppanyi Aga T
    Kortemuzsika
    Kortvelyesi Csiny
    Kozakok
    Kreutzer Szonata
    Krimi
    Krisztus Bankoja
    Kriza Janos
    Kriza Janos S
    Krudy Gyula
    Krudy Gyula A
    Krudy Gyula B
    Krudy Gyula C
    Krudy Gyula D
    Krudy Gyula E
    Krudy Gyula F
    Krudy Gyula G
    Krudy Gyula H
    Krudy Gyula K
    Krudy Gyula L
    Krudy Gyula M
    Krudy Gyula Ma
    Krudy Gyula P
    Krudy Gyula R
    Krudy Gyula Sz
    Krudy Gyula Szi
    Krudy Gyula T
    Krudy Gyula U
    Krudy Gyula V
    Krudy Gyula Z
    Kulonos Hazassag
    Kurt
    Kutyafajtak Kislexikona
    Kutyas Konyvek
    L
    Lapaj A Hires Dudas
    Lathatatlan Ember
    Leanykeres
    Leanynezoben
    Lear Kiraly
    Ledererne
    Legy Jo Mindhalalig
    Leporello
    Letoltheto Konyvek
    Letoltheto Konyvek A
    Letoltheto Konyvek B
    Letoltheto Konyvek D
    Letoltheto Konyvek E
    Letoltheto Konyvek F
    Letoltheto Konyvek G
    Letoltheto Konyvek H
    Letoltheto Konyvek I
    Letoltheto Konyvek J
    Letoltheto Konyvek K
    Letoltheto Konyvek L
    Letoltheto Konyvek M
    Letoltheto Konyvek N
    Letoltheto Konyvek O
    Letoltheto Konyvek P
    Letoltheto Konyvek R
    Letoltheto Konyvek S
    Letoltheto Konyvek Sz
    Letoltheto Konyvek T
    Letoltheto Konyvek U
    Letoltheto Konyvek V
    Letoltheto Konyvek Z
    Letoltheto Konyvvek C
    Lev Tolsztoj
    Lev Tolsztoj A
    Lev Tolsztoj H
    Lev Tolsztoj M
    Lev Tolsztoj P
    Lo A
    Locsei Feher Asszony
    Logika
    Londoni Pestis
    London Ostroma
    Lovas Konyvek
    Lovatett Lovagok
    Lustak Kertje
    Lutra
    M
    Macko-ur-a-balatonon
    Macko-ur-elso-utazasa
    Macko Ur Kalandjai
    Macko Ur Ujabb Utazasai
    Macko Ur Utazasa
    Macko Ur Utazasai
    Macko-ur-utnak-indul
    Macko Ur Vendegei
    Macskaskonyvek
    Macskas Konyvek
    Ma En Meselek
    Magandetektivek
    Magas Vernyomas
    Magyar Nepmesek
    Maisie Tudja
    Mary Poppins
    Masodik Meseskonyvem
    Masodik Valasztas
    ME
    Medve
    Medve Konyvek
    Megis Mozog A Fold
    Mesek
    Mesek A
    Mesek D
    Mesek E
    Mesek H
    Mesek K
    Mesek M
    Mesekonyv
    Mesek P
    Mesek Sz
    Mikszath Kalman
    Mikszath Kalman A
    Mikszath Kalman B
    Mikszath Kalman E
    Mikszath Kalman F
    Mikszath Kalman G
    Mikszath Kalman J
    Mikszath Kalman K
    Mikszath Kalman L
    Mikszath Kalman M
    Mikszath Kalman N
    Mikszath Kalman No
    Mikszath Kalman S
    Mikszath Kalman Sz
    Mikszath Kalman T
    Mikszath Kalman U
    Mikszath Kalman V
    Minden Jo
    Minden Napra Egy Mese
    Mire Megvenulunk
    MO
    Mobi Letoltes
    Mobiltelefon 400 Tipp
    Mondak Es Mesek
    Mora Ferenc
    Mora Ferenc A
    Mora Ferenc C
    Mora Ferenc Cs
    Mora Ferenc D
    Mora Ferenc E
    Mora Ferenc F
    Mora Ferenc G
    Mora Ferenc H
    Mora Ferenc K
    Mora Ferenc M
    Mora Ferenc N
    Mora Ferenc R
    Mora Ferenc S
    Mora Ferenc T
    Mora Ferenc V
    Mora Ferenc Z
    Moricz Zsigmond
    Moricz Zsigmond A
    Moricz Zsigmond B
    Moricz Zsigmond E
    Moricz Zsigmond F
    Moricz Zsigmond G
    Moricz Zsigmond H
    Moricz Zsigmond I
    Moricz Zsigmond J
    Moricz Zsigmond K
    Moricz Zsigmond L
    Moricz Zsigmond M
    Moricz Zsigmond N
    Moricz Zsigmond P
    Moricz Zsigmond R
    Moricz Zsigmond S
    Moricz Zsigmond T
    Moricz Zsigmond U
    NA
    Nagyenyedi Ket Fuzfa
    Nagyhatalmu Sundisznocska
    Nagymamaink Fortelyai
    Nagy Szexkatasztrofak
    NE
    Negy Apanak Egy Leanya
    Nekopogi Kovacs
    Nema Volgyben
    Nem Felunk A Farkastol
    Nepek Mesei Mora
    Nevtelen Var
    Nincsen Ordog
    Nora
    Noszty Toth Marival
    Noszty Toth Marival2
    O
    Oidipusz Kiraly
    Oreg Medve
    Orvosi Tanacsok Otthonra
    Oszi Versenyek
    Othello
    Padisak Mihaly
    Paks
    Papa Relli
    Pato Pal Ur
    PE
    Peer Gynt
    Pentek Rezi
    Petofi Sandor
    Petofi Sandor A
    Petofi Sandor H
    Petofi Sandor J
    Petofi Sandor M
    Petofi Sandor P
    Petofi Sandor T
    Petofi Sandor V
    Petofi Versek
    Pipacsok A Tengeren
    Porul Jart Farkas
    Pottyos Konyvek
    Praktikus Tanacsok
    R
    Rab Ember Fiai
    Rab Raby
    Rakoczi Harangja
    Ranykez Utcai Szep Napok
    Rege A Csodaszarvasrol
    Regi Szep Mesek
    Repulos Gizi
    Rezeda Kazmer
    Robinson
    Rokonok
    Rokonok 2
    Romantikus
    Romeo Es Julia
    Ronaszegi Miklos
    Ronaszegi Miklos G
    Ronaszegi Miklos H
    Ronaszegi Miklos I
    Ronaszegi Miklos K
    Ronaszegi Miklos N
    Ronaszegi Miklos R
    Rozsa Sandor
    S
    Santa Boleny
    Sarga Rozsa
    Sarkanykiraly Palotaja
    Sarkanyos Mesek
    Sas Ede
    Sas Ede T
    Sebok Zsigmond
    Sebok Zsigmond D
    Sebok Zsigmond M
    SH
    Shakespeare
    Shakespeare A
    Shakespeare H
    Shakespeare J
    Shakespeare K
    Shakespeare L
    Shakespeare M
    Shakespeare Mesek
    Shakespeare N
    Shakespeare O
    Shakespeare R
    Shakespeare Sz
    Shakespeare T
    Shakespeare V
    Shake Vihar
    Sicc 1
    Sicc 1a
    Sicc 1h
    Sicc 1s
    Sicc 2
    Sipsirica
    Siraly
    Sok Huho Semmiert
    Solness Epitomester
    Sos Sziklak Volgye
    Sundisznocska Lovagol
    SZE
    Szechenyi Zsigmond
    Szechenyi Zsigmond A
    Szechenyi Zsigmond H
    Szechenyi Zsigmond U
    Szegeny Gazdagok
    Szeget Szeggel
    Szekely Nepmesek
    Szel Herceg Szerelme
    Szentivaneji Alom
    Szent Peter Esernyoje
    Szep Mikhal
    Szeretve Mind A Verpadig
    Szindbad
    Szivbetegseg
    Szobanovenyek
    Szonettek
    Szophoklesz
    TA
    Tanacsok Kutyakedveloknek
    Tapei Furfangosok
    Tarka Ret
    TE
    Teli Berek
    Teli Rege
    Tengerszem Tundere
    Tenger Vonzasa
    Terdnadragos Detektivek Klubja
    Tevedesek Vigjateka
    TH
    Thomas Brezina
    Thomas Brezina A
    Thomas Brezina B
    Thomas Brezina C
    Thomas Brezina F
    Thomas Brezina I
    Thomas Brezina K
    Thomas Brezina L
    Thomas Brezina M
    Thomas Brezina N
    Thomas Brezina P
    Thomas Brezina S
    Thomas Brezina V
    Thomas Mann
    Thomas Mann B
    Thomas Mann E
    Thomas Mann H
    Thomas Mann K
    Thomas Mann M
    Thomas Mann T
    Thomas Mann V
    Tiszaeszlar
    Titulasz Bankoja
    Torok Rezso
    Torok Rezso E
    Torok Rezso F
    Tot Atyafiak
    Toth Arpad
    Tuskevar
    Uj Zrinyiasz
    Ula M
    VA
    Vadaszat
    Vagvolgyi B Andras
    Vajda Janos
    Vakond
    Vakond A
    Vakond H
    Vakond N
    Vakond S
    Vakond T
    Valasszon Gyilkost Maganak
    Vambery-armin-elete
    Vanya Bacsi 1
    Vanya Bacsi 2
    Vanya Bacsi 3
    Varga Domokos
    Varga Domokos K
    Varga Domokos N
    Varga Domokos T
    Varga Jozsef
    Vargha Agnes
    Varnus Xaver
    Velencei Kalmar
    Versek
    Viccek
    Victoria Stilwell
    Vilagjaro Varazscipok
    Villamszepseg 1000 Trukk
    Vizkereszt
    V Kulcsar Ildiko
    Voros Postakocsi
    Vrabec Maria
    Vuk
    Washington Square
    Wellington
    Windsori Vig Nok
    Z
    Zdenek Miler
    Zelk Zoltan
    Zelk Zoltan A
    Zelk Zoltan B
    Zelk Zoltan E
    Zelk Zoltan H
    Zelk Zoltan K
    Zelk Zoltan M
    Zelk Zoltan S
    Zelk Zoltan T
    Zelk Zoltan V
    Zengo Abc
    Zsellerek

    RSS Feed

Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • Konyvek 03
    • Konyvek 01
    • Konyvek 02 >
      • Lapozgatos konyvek
      • Kepregenyek
      • Helyszinelok
    • Receptek
  • Filmek 2
    • Filmek 1
    • Kutyas filmek
    • Filmsorozat 2 >
      • Stephen King filmek
    • Filmsorozat 1
    • Mesefilmek >
      • Bab- es rajzfilm sorozatok
      • Bab-. rajz- es animacios filmek
  • Zene 2
    • Zene 1
    • Cserhati Zsuzsa
    • Radiojatekok >
      • Radioszinhaz
    • Hangoskonyvek 2
    • Hangoskonyvek 1
    • Kabare
  • Mese lemezek, esti mesék
    • Diafilmek
  • Szinhazi kozvetitesek
    • Shakespeare szindarabok
    • Shakespeare radioszinhaz
  • Fotok, riportok
    • Home
    • Guestbook